[讨论] 不要再叫主管为老板了!

楼主: erotics   2014-10-27 18:32:11
中文的老板,意思和英文的boss 其实是两个概念:
老板,教育部字典:
旧称商店主人。今泛指工商企业、公司行号的产权所有人。
boss, Oxford Dictionarie
A person who is in charge of a worker or organization.
很明显,意思差很多。
中文中的老板,只能用在董事长上。
称非董事长的主管为老板,真为阿愉奉承之表现。
主管是有几趴股份,可以有这称号了?
让主管自以为老板,让他更奴,对其自身与下属都相当不好。
欠薪的最后负责人是谁,谁就是老板。其他全不配。
作者: chinaeatshit (我爱台湾!中国吃屎!!)   2014-10-27 18:34:00
作者: lorcas (天冷囉~)   2014-10-27 18:35:00
so?
作者: girlo (girlo)   2014-10-27 18:40:00
所以?
作者: pulato16 (1616161616161616161616)   2014-10-27 18:41:00
不过是个代名词 争这个有意义吗 你要一起正名研究所称教授 老师 boss 这个用法吗
作者: vanii40 (不要失去才懂得珍惜)   2014-10-27 18:42:00
好像看过
作者: tim2795 (枫糖家)   2014-10-27 18:58:00
一直都只称呼老板为老板 其他都叫称职 @@职称
作者: guanquan   2014-10-27 19:03:00
董事长也不是老板。公司的老板是全体股东。
作者: spihc (hmm...)   2014-10-27 19:05:00
作者: purplebfly (紫翔)   2014-10-27 19:18:00
别管老板了,比起这个早餐店老板娘叫人必称帅哥更可恶
作者: JD921560 (JD)   2014-10-27 19:21:00
我都这样叫也,感觉没什么不妥
作者: roder (尊重 q( ̄︶ ̄)p 包容)   2014-10-27 19:48:00
so
作者: doris1016 (~DoR!$~)   2014-10-27 19:58:00
公司同事之间闲聊都习惯说我老板怎样 哪来的阿谀奉承
作者: nater (LANAN)   2014-10-27 20:05:00
谁付钱就是老大
作者: DALUGI (大陆鸡)   2014-10-27 20:11:00
你这篇比较适合在eng-class版
作者: holsety   2014-10-27 20:15:00
作者: zhanren (Ethylene Propylene)   2014-10-27 22:23:00
科技板发过了…水准有差
作者: sichi (希奇)   2014-10-27 23:19:00
so? 我还叫老大咧 怎样?
作者: backnick2000 (无心插柳柳橙汁)   2014-10-28 11:45:00
酒店的客人都有酒店的股份!? 不然小姐干嘛叫老板~~
作者: fiyee (YY)   2014-10-28 12:07:00
然后呢?可以干嘛 你叫他主管他就不奴你吗
作者: fdsa1793 (普普)   2014-10-29 23:26:00
老大+1
作者: jajason   2014-10-31 03:14:00
你有什么PROBLEM吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com