PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
SRW
[情报] 【TpGS 16】1月30日“寺田贵信”
楼主:
SRWSCH
(S.CH.)
2016-01-22 15:50:45
http://www.bandainamcoent.com.tw/news_detail.php?the_no=czozOiIxMzAiOw==
当日压轴为《超级机器人大战》原创世界观系列最新发表作品《超级机器人大战 OG Moon Dwellers》舞台活动,大师级制作人“寺田贵信”及“冢中健介”,搭配制作人公认的忠实粉丝且与 SRW 系列长期合作的知名声优“绿川光”,于台湾首度展示最新游戏画面。
作者:
kobilly
(走来走去)
2016-01-22 16:17:00
那天有阿姆罗,前一日还有夏亚?
作者:
ryokoon
(蒜)
2016-01-22 16:35:00
安藤政树是谁啦
作者:
bob2003t
(bob)
2016-01-22 16:41:00
结果会不会是2OG中文~~终极炒冷饭~~
作者:
hsnu92174
(no comment)
2016-01-22 22:14:00
依据去年的状况,有来的几乎都是新作中文化
作者:
as411312
(又大又好吃的面包)
2016-01-22 22:29:00
有中文我照样再买单一次
作者:
ryokoon
(蒜)
2016-01-22 23:49:00
有中文化不是应该要中日各一片吗
作者:
owenkuo
(ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2016-01-23 05:08:00
中配: "阿卡西斯巴斯达!!!!" =w="""
作者:
scottayu
(å½è£æˆç†Ÿå¥³æŽ§çš„æ£å¤ªæŽ§...)
2016-01-23 10:51:00
正树原文不是汉字 翻政树也不算错
作者:
ryokoon
(蒜)
2016-01-23 13:30:00
去查了一下masa的确可以翻正或政,感谢指正
作者:
kobilly
(走来走去)
2016-01-23 14:18:00
官方正名汉字
http://i.imgur.com/ByeCiBX.jpg
作者:
swayoung
(Fiiish)
2016-01-23 16:57:00
OG任一款出中文版或HD复刻,照单全收
作者:
skalt
(生き残りたい)
2016-01-23 17:02:00
http://i.imgur.com/ALQyazo.jpg
魔装一代第一话自我介绍
作者:
LukeTD
(本人印象派)
2016-01-25 15:35:00
绝对中日各一套
作者:
srw234
(我爱机战)
2016-01-25 20:02:00
我还以为正树的名字对于机战迷来说是常识勒?
作者:
owenkuo
(ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2016-01-26 09:19:00
要看是哪个世代的机战迷( ′-`)y-~(战)
作者:
strike519
(嘘我者 宅友也)
2016-01-26 12:49:00
隆圣当时也曾有人说翻得不好............
作者:
RicFlair
(Figure-four Leglock!!)
2016-01-26 14:11:00
我小时候买尖端第四次的攻略本 记得是直接翻马萨奇 安特
作者:
jkhcc
(老师)
2016-01-26 14:24:00
马萨奇安特XD
作者:
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
2016-01-26 20:02:00
http://i.imgur.com/mWEdOsy.jpg
有图为证的喔知道禁卫黑骑士是指哪架机体的都是机战老人了XD
作者:
RicFlair
(Figure-four Leglock!!)
2016-01-27 01:17:00
你的还在喔XD 我的已经在某次搬家遗失了记得上面写了一段话满好笑的 好像是"如果你真的很喜欢阿强一号,把他练满也不是不行,只是最终战他能不能摸到boss的脚就不知道了"之类的当时的机战是有这种问题 弱的机体就真的是很弱 改满还是弱 现在就真的不一样了 想让阿强一号打爆boss已经不是什么难事
作者:
as411312
(又大又好吃的面包)
2016-01-27 16:01:00
五人众每个都跟东方不败一样凶猛
作者:
Jackyoryo
(正树)
2016-01-27 19:26:00
尖端的烂翻译 =.=
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2016-01-27 19:55:00
http://i.imgur.com/O0YKVjq.jpg
同样是尖端翻译
http://i.imgur.com/3fmtXHE.jpg
龙牙・达特XDDD
作者:
freshbox7
(小七)
2016-01-27 21:24:00
有ps4版中文可玩就阿密陀佛了,其他不敢奢求
作者:
firezeus
(黯然销魂砲)
2016-01-27 22:39:00
靠北,禁卫黑骑士XDDDDDD
作者:
egg781
(å–µå‰)
2016-01-27 22:59:00
我小时候因为这个翻译真的以为那台叫禁卫黑骑士
作者:
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
2016-01-27 23:03:00
其实禁卫黑骑士个人觉得是另一种意思上的神翻译...
作者:
porcupine
(波苦排)
2016-01-27 23:36:00
阿咖吸哭.巴死塔!!!!!!!
作者:
RicFlair
(Figure-four Leglock!!)
2016-01-28 00:48:00
我也以为那个绿头发的家伙就叫马萨奇啊XD 叫了好多年说
作者:
ksng1092
(ron)
2016-01-28 11:01:00
其实马萨奇算是半正确XD 也有一派是认为对于外语姓名用原发音的音译,对对方的文化与语言才算是尊重也就是说就算写成"正树"也不该唸"ㄓㄥˋ ㄕㄨˋ"
作者: yugiohlight (老帅)
2016-01-28 11:24:00
飘德丽芳 以前尖端的机战F攻略还有寺田、角田的后话
作者:
sho2000
(HIROSHI)
2016-01-28 15:24:00
应该有些人不知道白河愁
作者:
carllace
(柚子)
2016-01-28 16:57:00
想当年在巴哈奈叶版战很大的哈雅贴vs疾风
作者:
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
2016-01-28 19:59:00
sho2000想讲的应该是修白川吧? 白河愁在后来很常说啊
作者:
srwxzero
(Zero)
2016-01-28 23:52:00
禁卫黑骑士是? 还记得宇宙诺亚XD 还有“我这么可爱你舍得打我吗?”神台词 那时候觉得最好雪希莉会说这种台词啦!
作者:
ryokoon
(蒜)
2016-01-29 00:46:00
禁卫黑骑士好像是亡灵吧
作者:
guithawk
(阿鹰)
2016-01-29 12:13:00
亡灵没错,昨天还去google了一下
作者:
jkhcc
(老师)
2016-01-29 13:23:00
我只记得凯修号这个名字XD
作者:
JKSmith
(尚.冏.史密斯)
2016-01-30 15:43:00
OGMD繁中版开发决定!
继续阅读
[情报] ムーン・デュエラーズ PV
SRWSCH
[其他] 机器人作品整理网站
deathhell
Re: [心得] 魔装机神 F 全破感
StarTouching
Re: [情报] スーパーロボット大戦OG ムーン・デュエラーズ
dokutenshi
[情报] スーパーロボット大戦OG ムーン・デュエラーズ
hsnugear
[问题] 重温psp机战 mx还是ap好?
kyoiori2
[心得] 魔装机神 F 全破感
ace0824
Re: [情报] X-Ω“IM@S XENOGLOSSIA”参战
seraphmm
[问题] 这个图示的意思是什么?
bpf1980
[情报] 寺田部落格更新
makki1
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com