PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
SF
三体引用的典故
楼主:
AirBa
(卫星不落帝国)
2013-04-25 01:16:01
很久很久以前在读三体的时候 觉得很嫉妒 想说这种好作品怎么会是大陆人写出来
(在此也不是要说大陆科幻水平或是三体的水平)
但是又常看到一些有点直接的引用 觉得很俗气
像是看到欧本海默那两句熟悉的话用不熟悉的字体印出来 或是看到有个家伙居然叫
黑武士维达的 当下觉得很反感 怎么这个作者这么俗
作者: hyperino
2013-04-25 03:00:00
你到底想表达什么
作者:
ANUBISANKH
(怎么一堆鸟事)
2013-04-25 03:04:00
如果是洋人作品的话,不管引用哪里的都不会俗
作者:
JMLee
(鸡米粒)
2013-04-25 04:45:00
容我承认,我看不懂这篇
作者:
MOONRAKER
(㊣牛鹤鳗毛人)
2013-04-25 09:01:00
不就是说典故使用太粗糙,令人不爽,有啥好看不懂的乡民当久了,严以待人就变成习惯,科科科难怪版面可以搞到这种“盛况”
作者: albertx (zzas)
2013-04-25 11:21:00
恩恩 支那用词: 你"水平"很高喔
继续阅读
[心得] www.苏醒(无雷)
vdml
艾西莫夫的最后的问题
hjoekai
[情报] Ender's Game重新出版!
sxq
Fw: [情报] 电影台 4月 惊爆银河系 播放日。
roujuu
[心得] 穿越时空的巨石碑
twcitizen
[心得]关于球状闪电的一些随想
hjoekai
[心得] 难过的基地前奏读后感...(有剧透)
DavidCat
[心得] 最后理论读后
hjoekai
Re: [讨论] 外星生命的种类与型态
pm5
Re: [问题] 看了艾西莫夫《机器人》系列后的小问题
flamerecca
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com