原文网址:https://bit.ly/3g2xQlW
英文
https://bit.ly/2XixAIQ
今年的中译英考题,题型与过去几年相同,考生须将两个中文句子译成正确、通顺且 达意
的两个英文句子,两题各占 4 分,共计 8 分。第一句“很多人好奇今年年初在美国破纪
录的低温是否与全球暖化有关”的英译,“好奇”译为 wonder 即可,“是否”为 whether
, “破纪录的”为 record-breaking ,“全球暖化”为 global warming ,“有关”为 (
be) related to。第二句“不论答案为何,气候专家预告这种不正常的天气将会变成新的常
态”的英译, “不论”为 no matter what 或 whatever,“气候专家”为 climate exper
ts,“预告”为 predict 或 forecast,“新的常态”为 the new normal
数甲
https://bit.ly/2UmCxzq
数乙
https://bit.ly/37JE9WM
历史
https://bit.ly/2VToTE2
地理
https://bit.ly/3g533VE
物理
https://bit.ly/3m7oZDd
化学
https://bit.ly/3g3viUy
生物
https://bit.ly/3AEWQaI