[问题] 白话文的三国志

楼主: turnoff11 (麦子真是大好人)   2013-12-21 16:44:03
有爬文过
版友是说推国家出版社的
我去拍卖网站上
看到两本
都是国家出版社的
一本是王静芝等译的
另一本是陈美玲主编的
请问那一本大家比较推呢?
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2013-02-21 20:16:00
对照了一下,似乎都是一样的东西题外话,最早似乎是河洛出的,拍卖也有在卖XD
作者: kingstong (卍解-天锁斩月)   2013-02-21 21:50:00
你把网上找的到的陈寿的三国志,晋书,魏书,后汉书全都PO上来,板上自然会有人帮翻白话,或是小妹哥我都能帮忙
楼主: turnoff11 (麦子真是大好人)   2013-02-22 06:59:00
楼上的方法也太累人了
作者: ktou545 (阿Show)   2013-02-22 12:21:00
king大提到翻成白话 让我先前在版上写的人物传记这时想起自己进度还真慢...
作者: william2001 (人间似水泊)   2013-02-22 18:43:00
1点都不白话啊。是清末民初时的白话吧。也有人觉得红楼梦白话啊。@@我的标准还跟那些人不一样呢。
楼主: turnoff11 (麦子真是大好人)   2013-02-22 19:04:00
是说国家出版社的不白话吗
作者: ranpla (兰普拉)   2013-02-22 22:31:00
三民书局也有阿
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2013-02-22 23:33:00
三民的……唯一的前提是价格吧
作者: eriel (橘子数)   2013-02-23 16:02:00
其实我觉得比较期望的是白话三国志能翻译裴注的部分
作者: shevchenco (冬肥)   2013-02-24 01:21:00
其实我很久之前也问过,当时还有好心人回我各版本的问题我自己去翻的感觉,就是都不太好阅读. 虽然是白话,但是可能考虑到版面和价格,通通都很挤,而且国家版不是很顺我比较介意的是,没有文白并陈,没办法顺便学国文有翻过大陆那边的简体版,其实不赖,但是版面一样很挤想看裴注的翻译+1
作者: william2001 (人间似水泊)   2013-02-26 22:43:00
我是讲国家的没错。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com