https://toyokeizai.net/articles/-/233484
JR东日本が、山手线や东北新干线などで、运転士がいない自动运行の导入へ向けた検讨を
始めたことが分かった。ベテラン乗务员の大量退职で、将来的に运転士や车掌などの不足
が见込まれることに対応するのが狙いだ。すでに社内にプロジェクトチームを设置してお
り、技术开発を加速化させる。
JR东が検讨しているのは、列车に运転士が乗务せず、自动で运行するシステムの开発だ。
第1段阶として、紧急时の対応などのために车掌のみが乗车することを目指す。将来の完
全无人の自动运行も视野に入れる。
国内では、当初から线路内に人が立ち入らない构造で设计された新交通システム“ゆりか
もめ”などで、无人の自动运行が行われている。JR东海が现在建设中のリニア中央新干线
は、运転士が乗务せずに运行する予定だ。
一方、既存のJRや私鉄の路线は踏切などが多く、事故防止の観点から自动运行の导入は难
しいとされてきた。无人运行を行うには、ゆりかもめなどで行われている高架化や、ホー
ムの天井まで届く密闭型のホームドアの导入など、追加の安全対策を讲じる必要がある。
このため、JR东は、他の路线からの乗り入れがない山手线や、すでに大半が高架となって
いる东北新干线への导入を想定する。地方の赤字ローカル线に导入してコストを抑え、路
线网の维持に役立てる构想もある。
ただ、実现には课题も多い。进路上の障害物を検知する高精度のセンサーは现在の技术で
は応用が难しく、新たに开発する必要がある。人间が五感で判断していた异音や异臭も、
机械で判别しなければならなくなる。
法整备も课题だ。国土交通省によると、既存の路线で无人运行を导入するには、鉄道営业
法に基づく设备や运行条件などに関するルール(省令など)の见直しが必要になる。
JR九州も自动运行の导入に向けた検讨を进めていることから、国交省は今后、ルール改正
も视野に検讨を进める考えだ。
こうした动きの背景には、将来の人手不足への危机感がある。JR东の场合、2017年4月时
点で、55歳以上の従业员が约4分の1を占めるのに対し、旧国鉄の分割・民営化で采用を抑
えた45~54歳は全体の1割程度と极端に少ない。これから大量退职が本格化することから
、乗务员の确保が経営课题となっている。
========================
来自读卖新闻的消息
JR东日本因应驾驶员和列车长不足
考虑将包含山手线、东北新干线等JR东旗下的路线
导入无人驾驶模式
并积极研发相关的系统
取代现有的运转人力
最终目标是达到列车运转时全面无人化
若遇到紧急时
还是会配置临时列车长因应
这项计画成功后
将可大幅缓解人力空缺问题