[新闻] 南港站启用 高铁“全线开业”

楼主: Hittait (西台人)   2016-07-02 23:11:16
〔记者黄立翔/台北报导〕高铁二○○七年通车后,昨完成原始规划中的最后一站南港站
启用,宣告“全线开业”,有铁道迷包下首班车靠窗前六个位置,还自备了大字报紧贴著
车窗庆祝。行政院副院长林锡耀重提高铁前董座殷琪当年为促成高铁车站用地奔走,引起
外界联想。但殷琪幕僚转述,高铁已国营化,毫无意愿回锅。
副阁揆重提前董座殷琪 引发联想
高铁南港站通车典礼别开生面,由高铁各站派俊男美女轮番击鼓,自左营站开始一路向北
延伸,南港站站长文青云最后加入鼓阵,象征全线贯通。
副总统陈建仁说,交通与产业发展息息相关,新政府有五大创新研发计画,都在全台高铁
站周边;他也打趣说,去年投入辅选,若没有高铁无法一天赶八场造势大会,能够顺利当
选也要感谢高铁。
南港站即日起成为全线最北端点站,从南港站至左营站最快仅需一○五分钟。
从南港到左营 最快仅需105分钟
高铁南港站为三铁共构车站,站体共三层。地面层为高铁与台铁共同入口,地下一层为月
台层,地下二层为车站大厅、穿堂层以及餐饮服务空间,更可连接捷运、客运转乘站及百
货商场,未来将有效纾解台北站人潮,并提供内湖、南港、汐止,甚至基隆、宜兰地区旅
客更便捷的交通服务。
与南港站结合的CITYLINK南港店,即起也推出持高铁票根享电影票优惠、用餐打折,并推
出以玩具火车为主题的“汤玛士铁道王国”免费特展。
高铁公司提醒,各列车在台北站停靠时间将调整为三分钟,在台北站搭车旅客,务请提早
至月台候车。
http://news.ltn.com.tw/news/life/paper/1006814
(自由 2016-07-02)
作者: geesegeese (殴)   2016-07-02 23:48:00
日语用法看不懂,可以正名为全线通车吗
作者: hinajian (☆小雏☆)   2016-07-02 23:59:00
我也觉得车窗的“祝”可以改成“贺”比较像中文用法
作者: komachi275 (笨笨熊)   2016-07-03 00:04:00
推楼上两位...
作者: Dissipate (云消雾散)   2016-07-03 00:11:00
可以堂而皇之写日文汉字却不能写残体字的鬼地方
作者: manboisold   2016-07-03 00:50:00
想到之前那篇日文标题的文 颗颗
作者: komachi275 (笨笨熊)   2016-07-03 00:52:00
残体好歹还是中文的一种...
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-07-03 00:54:00
那到底是中文还日文...
作者: tommyyx2004 (哈囉)   2016-07-03 00:54:00
那是日文吧...
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2016-07-03 01:00:00
日文无误
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-07-03 01:02:00
湾...鉄...
作者: WongTakashi (善良之喵)   2016-07-03 02:25:00
开业看不懂 我笑了
作者: harry901 (harry901)   2016-07-03 03:22:00
开业又不是日文 祝贺也不是日文 没必要放大检视
作者: ntpc (ntpc)   2016-07-03 07:49:00
简单说就是中文能力很差
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2016-07-03 08:04:00
中文的开业不会用在路线通车上,,
作者: saikyoci (saikyoci)   2016-07-03 08:20:00
日文汉字至少还是繁体的样子 残体?
作者: MakotoHaruka (真琴 遥)   2016-07-03 08:42:00
自由时报就亲日,能怎么样http://i.imgur.com/W4JwtXI.jpg开业是指"开创一个全新事业",如果今天高铁是全线全新通车还说的过去
作者: Yelnats28 (live)   2016-07-03 09:10:00
所以特别用引号吧 如果连引号也不用问题比较大
作者: sugaryeh000 (sugarno了你还想我怎样是)   2016-07-03 10:26:00
Ptt标题就算了 台湾新闻标题把日本单字拿来用的这种水准
作者: geesegeese (殴)   2016-07-03 10:32:00
更严重的还有台铁官方的实名制,台湾叫记名车票
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2016-07-03 13:27:00
拿日文汉字来用也没什么 中文中本来就一堆日本人造的汉字词当然用营运是比较贴近中文的说法
作者: Behave   2016-07-03 13:30:00
我可以亲__但你不可以倾__,不懂吗?
作者: moonlee (月亮喵呜)   2016-07-03 14:05:00
高雄站哭晕在厕所里
作者: busgoer (巴士狗儿)   2016-07-03 14:09:00
高雄站本来就不在BOT合约里面
作者: hinajian (☆小雏☆)   2016-07-03 16:54:00
很明显就是把现成日文拿来用 在那边扯什么日文汉字词下一次要是用出 怪我 见舞 这种词难道也可以吗
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2016-07-03 18:18:00
看得懂的用用无妨 没说要用那种看没的语言是活的 词汇本来就日新月异
作者: Metro123Star (MtSt)   2016-07-03 23:30:00
这是铁道板还是国文板
作者: komachi275 (笨笨熊)   2016-07-04 10:49:00
那种认为别人一定该懂的心态最要不得,完全是文化霸凌。
作者: manboisold   2016-07-04 17:31:00
如果标题是贺!高铁南港站投入运营 不知推文会如何XD
作者: Yelnats28 (live)   2016-07-04 17:39:00
不要用得理所当然就好 一般人能不能了解这还可以嗅到出来
作者: vobor (蓝色大象)   2016-07-04 20:19:00
标题应该要改:南港站启用 13亿宝宝都惊呆啦!!
作者: suzukikoharu (随到随上)   2016-07-05 10:42:00
为了一个没有效益,纯粹炒作的新车站开业,大家还可以为了用字炒翻天,和新增3站真是不可同日而语。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com