网址连结
http://www.jiji.com/jc/zc?k=201411/2014110700235&g=soc
只是看到又出了特别的企划列车而已。
夏天很热的时候在外面走路,会不自觉的跑进凉快的超商,买瓶
饮料吹吹冷气。会被笑说“掉进冷冻陷阱了”。而暖炉桌这东西
在日本动画里面,则总是扮演“一进去就离不开”的陷阱角色。
朝日新闻的报导里有提到行程约一个多小时,每天一往复的样子
。就在午餐时间的十二点多开到快下午两点的样子?虽然有包一
顿午餐,不过饮料要自备。这样要5000啊。就不知道会不会并桌
了?嗯....
====原文在下============================================
“コタツ列车”の先行试乗会を実施=岐阜〔地域〕
[照片请自行连去看]
列车内の掘りごたつで弁当に舌鼓を打つ家族连れ=1日午后、
岐阜県関市を走行中の长良川鉄道车内(竹田亮撮影)
岐阜県の美浓加茂市と郡上市を结ぶ第三セクターの长良川鉄
道で、冬本番を前に、企画列车“ごっつぉ~コタツ列车”の先
行试乗会が実施された。一両编成の列车内に掘りごたつを设置
し、沿线の名物料理が振る舞われる。12月14日から来年3
月21日まで土日を中心に运転する。
同県美浓地方などの言叶で“ごちそう”を意味する“ごっつ
ぉう”から列车名を取った。関~郡上八幡间で运行し、乗车定
员は24人。车内で振る舞われる弁当は、同県特产の天然アユ
を使った釜饭や薬膳料理など、沿线の6店舗が运行日ごとに担
当を决めて提供する。1日フリー切符付きで、料金は税込み
5000円。
长良川鉄道は、清流として知られる长良川に沿って走るため
景胜地が多いのが特徴。车内では同社社员が、车窓から见える
景胜地や料理の内容について说明する。
“ごっつぉ~コタツ列车”の运行は3年目。昨年は好评のた
め、当初の予定より2日、运行日を増やした。同社担当者は“
のんびりした気持ちで景色を眺めながらごちそうを味わってい
ただけると思う”と太鼓判を押している。
(2014/11/07-11:11)