Re: [问题] 大家的台语很溜吗?

楼主: Verola (sometimes I love you)   2015-02-11 21:15:24
※ 引述《twin0711 (小双爱散步)》之铭言:
: 看到前几篇有人用台语骂人
: 说真的我不会唸也看不太懂
: 小时候规定国语教学
: 爸妈在家也是说国语
: 偶而回外公外婆家
: 才有机会听到台语
从小在天龙国的眷村学校长大 小时候没什么机会讲只会听..
毕业以后进了职场却是另一回事
明明公司都是蓝到发红的9.2 可是每个台语都讲的比我好
主管前辈都说台语一定要练 因为生意场合不会讲台语永远就是菜鸟
他们也都是练出来的 讲台语根本听不出来 讲国语才有眷村腔
后来就慢慢多讲练出来了 有时候连开会都是用台语 产品介绍也是
只是腔调还是很好笑 都会被南部朋友笑XD
不过会讲台语真的到处都很好用 连平常买东西吃饭老板都会算便宜点
: 可是每次都听不太懂
: 所以我都自己乱乱学
: 话说之前在清理会议室
: 同事问我:累吗?
: 我回她说:很累~ "做贾歪腰" (请用台语唸)
: 同事疑惑的问我:妳说什么?
: "做贾歪腰" 妳没有听过吗?
: 等著开会的一票同事都摇头…
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-11 21:16:00
最后一句是假的吧? XD
楼主: Verola (sometimes I love you)   2015-02-11 21:18:00
真的阿 连我平常买手冲茶的店 小妹都会自动帮我折价5元
作者: yaurtusn (擎天岗小牛)   2015-02-11 22:01:00
相对于被抬价赚钱的价格而言,最后一句是真的.也有人对这种事以"你的钱卡大元,我的钱卡小元吗"回赠.
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2015-02-11 23:03:00
卖什么产品啊?
作者: dsfcomtw (启程)   2015-02-11 23:27:00
我也是自己出去做生意这几年,台语才变溜的遇到闽南人就说台语 见到客家人,就说客语希望有机会嫁给外国人,让我有机会说外语(误)
作者: NuNuCat (深呼吸)   2015-02-11 23:51:00
推d姐。
作者: tsming (断水流大师兄)   2015-02-12 00:47:00
从来没遇过讲台语减价 人正真好
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2015-02-12 00:54:00
这春联最左边的大字是什么?
作者: layala (奎)   2015-02-12 12:56:00
"店" 吧倒 "店" 的意思
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-12 13:35:00
楼上,这样子你也看得出来~~ XD
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2015-02-12 13:39:00
不是一个大头恐龙拖着尾巴在走路喔 XD
作者: layala (奎)   2015-02-12 14:53:00
0219 PTT不是都常这样?黄老哥 其实你看到的是哥吉拉在横行
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-12 15:08:00
其实我是看到一个阿宅坐在椅子上打电脑~~ XD
作者: izna (进攻北极)   2015-02-12 16:11:00
你这些春联好棒喔 谁写的啊
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-12 16:18:00
看就知道是609的点子~~
作者: izna (进攻北极)   2015-02-12 16:31:00
之前工作时接过电话 对方只重复一句话:我不是外省人我不说国语(用台语讲) 但我要讲的事情的台语我不会XD 最后去找旁边的资深员工来代讲可是后来听说他孙子在家都跟他讲国语啊 他明明听得懂XD对了 以前还接待过一位快100岁的老先生 日治时期的人士 他真的完全听不懂国语 跟他对话要用...古典日文(新的他也听不懂)
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-12 16:40:00
我觉得新加坡电影最有趣了,夹杂国语、台语、新加坡式英语~~ XD
楼主: Verola (sometimes I love you)   2015-02-12 16:57:00
日语一直很多外来语 以前没有的字词当然就听不懂...我朋友家里规定他在家只能讲客家话 接电话只能讲台语 如果
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-12 16:59:00
台语对近代才有的东西,一般人也不知道怎么说吧?
楼主: Verola (sometimes I love you)   2015-02-12 17:00:00
听不懂台语的怎办? 他说没办法 那就传短信吧XDDD主要是学术用语 因为高等教育很少用台语授课 大家就不熟悉其实这些都是需要语言去演化 不然只讲个能趋疲 也不见得懂其实i大说的就是会讲的话越多越好的理由 才不会被对方搪塞有次我遇到日商老板说不会讲英文 我就直接用日语跟他讲了其实他当然会讲 只是刚开始不想理人后面就讲英语了XDD
作者: wizhexe (黑着眼圈泛著泪光)   2015-02-12 22:03:00
新加坡的台语跟金门的腔调用语近似度很高
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2015-02-12 22:08:00
现在遇到一个日本游客,他说日语我都听不懂~~幸好WI-FI也是外来语,所以我就告诉他SSID及PASSWORD了。然后他比左手像碗状,右手像筷子扒饭状,我就知道他表达要吃饭的意思。
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2015-02-12 22:54:00
国语在外来语方面也是音译或直接引用,译名各家要统一但也有些很容易误会的译名,比如"重力加速度",不知已经多少人以为是重力加上速度了,更别说抽象观念怎么翻了要做都可以做,我当然也不赞成过度分化造成资源分散敝公司出软件,一出就要翻成十八国(可能追加),什么克林贡语啦,滑齿龙语啦,都没在翻的...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com