[请益] “简签”的英文

楼主: Hittite (真妙啊...)   2017-08-10 15:18:35
我在中央部会做了一年多英文编译,
有个问题一直无法解答:
同事提到“简签”时,经常都用貌似英文的“噜特”一词称呼,
乍听很像路由器Router的发音,但也有人唸起来像Looter;
从上到下每个人知道它的意思,每天也都在讲,但没人
知道它指涉的英文单字究竟为何。
希望有人能帮我解惑,谢谢
作者: maniaque (maniaque)   2017-08-10 16:53:00
有可能是日文音欧...就跟罗赖把一样....
作者: RealKazuya   2017-08-10 17:57:00
便签→Notes
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2017-08-10 19:12:00
Letter XD
楼主: Hittite (真妙啊...)   2017-08-10 19:29:00
日语发音Letter似乎是正解...
作者: maniaque (maniaque)   2017-08-11 00:39:00
应该是 简笺 吧.......
作者: y932987   2017-08-11 09:14:00
别再跟我说英文了 会让我想到恶心的女人
作者: CamryHybridQ (CamryHybridQ)   2017-08-11 12:20:00
楼上所指人员是否姓蔡?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com