Re: [闲聊] FF16强烈建议英配或是去看英文文本

楼主: dukemon (dukemon)   2023-06-16 00:06:03
另外刚才翻了一些访谈,稍微提一下Koji在FF16做的部分事情
前广写剧本,Koji给建议,然后跟翻译团队一起在地化,
在地化的指南上则是说英文要写成冰与火之歌的风格(编剧团队都喜欢冰与火)
道具说明因为份量庞大,所以Koji也协助写了很多,然后制作团队讨论当然有参加提意见
祖坚要做会依战斗改变长度的交互式音乐时也是委托Koji做词
“帮我写在这个时间点燃起来的歌词”
Koji:FF14有要我两天交稿的状况,FF16给了我两个礼拜的时间
另外访谈有卖关子他可能还有献唱,Koji真神人也
感觉这次真的要跑日文一轮英文一轮了(反正有继承,跑两轮好像也没什么问题)
作者: yangtsur (yangtsur)   2023-06-16 00:10:00
那访谈影片我是看YT的自动翻译. 现在自动翻译还做的不是很好 都断断续续的无法完整理解意思
楼主: dukemon (dukemon)   2023-06-16 00:16:00
我是看网络上的访谈,FF16的访谈分散在好几家,都各有不同的情报XD
作者: KeAem (KeAem)   2023-06-16 00:20:00
祖坚:怎么会有这么好用的美国人
作者: TETUO (鉄雄)   2023-06-16 00:32:00
"我的爱人 你是狮子 你是我的狮子"难怪这有兰尼斯特既视感
楼主: dukemon (dukemon)   2023-06-16 00:38:00
人很好的老爸被阴死这点根本狼家XD
作者: xbox1 (插爸万)   2023-06-16 00:47:00
不要又在马桶上就好w
作者: b325019 (望月)   2023-06-16 00:48:00
两天交稿笑死
作者: Snowman (人生大老马.....)   2023-06-16 01:56:00
结果神皇在马桶上被巴哈龙骑从天而降捅死
作者: pikatonn (皮醬)   2023-06-16 01:56:00
一个罗柏跟瑟曦生下琼恩跟布兰的故事
作者: Snowman (人生大老马.....)   2023-06-16 01:57:00
巴哈显化者:这招叫狱门
作者: ibaby (消失)   2023-06-16 02:37:00
生出龙妈 还bbq
作者: ViolentBear (暴力熊)   2023-06-16 07:13:00
这是哪来的超人
作者: widec (☑30cm)   2023-06-16 08:26:00
英译真的还蛮屌的
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2023-06-16 19:58:00
话说数位版还是48小时前才能下载吗?
作者: glenye123 (G了你跟你买东西一样吧)   2023-06-17 11:58:00
英文版 直接fxckfxckfxck、 shxt 最后fxvking啥的 真的是很特别的体验

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com