[问题] 为何MGS5 不愿出中字日配的版本啊?

楼主: yankae (kerker)   2022-12-12 12:57:33
从以前到现在已经听习惯大冢明夫配的湿内裤,1~4代还有其它外传都破了,只剩因为五
代中文版没有日语的关系,到现在都还没开始玩,现在这么多游戏都可以自由切换了,当
初不知道坚持这样分的原因何在0.0?
5代系统感觉又很复杂,怕没中文字幕会看不懂在玩啥...
我怎么记得MGS4 有中字 日配? 还是我记错了?好久了...
作者: kcs58899 (干你欧皇)   2022-12-12 13:02:00
问就是FYK
作者: gagacrow (嘎嘎乌鸦)   2022-12-12 13:04:00
MGS4没有中文
作者: kuninaka   2022-12-12 13:07:00
问KONAMI阿
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2022-12-12 13:35:00
我们看起来像konami客服吗
作者: sx4152 (呵呵)   2022-12-12 13:36:00
现在是回到七年前了吗
作者: auron4041 (雷电)   2022-12-12 14:52:00
Konami完全不care海外市场的或者更直接一点 他们根本不Care家机市场 本业是拍青哥
作者: longya (嗯)   2022-12-12 15:01:00
五代没日配吗?我怎印象中还是听大冢的声音玩的
作者: dickec35 (我不如我)   2022-12-12 15:08:00
官方中文版只有英配,日配要买日版吧pc版是可以自由选择英日配,但没官方中文,只有汉化
作者: GabeHypnos (我爱吴姗儒!!!)   2022-12-12 15:09:00
幻痛日配版无中字,有中字的版本无日配,很奇妙
作者: allen0205 (阿邱)   2022-12-12 15:49:00
我记得当年访谈SIE中文化中心时有讲是小岛本人要求的,认为MGS5的文本是用英翻就不要用日配死亡搁浅也是不提供日语配音给中文版,是到导演版才能日配中字
作者: globe1022 (肉食兔)   2022-12-12 16:19:00
我记得当初小岛来台有人有问,他是说没有这个计画,但如果大家很希望有,他们会内部讨论。结果就退社了
作者: woei8904 (生锈五十元)   2022-12-12 16:45:00
玩完后觉得英文配音在剧情上有重要性…但应该让玩家自决
作者: shankstrf (shankstrf)   2022-12-12 16:52:00
你记错了,MGS4没中字http://i.imgur.com/ROY1hME.jpg且当年MGS1在PS发售时,只有日本国内版是日字日配,海外版就变成了日字英配虽然我也很喜欢大冢明夫,但听到David Hayter会比较亲切,虽然V换人了
作者: Gouda (gouda)   2022-12-12 19:22:00
因为很多玩梗的部分不能拿美版文本去配日本语音吧 听不懂的就算了 听得懂就会觉得很怪
作者: iverson0968 (iverson0968)   2022-12-12 21:57:00
我反而是从一代开始就一直玩英配除了幻痛
作者: yu621 (任天索)   2022-12-13 12:00:00
英翻中跟日翻中 当初必须取舍上个世代 亚洲中文版的内容制作往往不会包日文字幕跟配音但在NS共用后PS平台日系海外版包日中韩字跟英日配是有的繁中跟日字分开卖的,在PS/NS都还有 会跟日本国内版区隔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com