撇除语言问题......
在此还是要先感谢SCEA的用心,愿意让许多游戏中文化。
不过让我对中文化游戏有疑虑的另一个重点叫后续服务,
还是要再说一次......
请问那些至今以来出过的中文化游戏有几成有出过校对的修正档?
如果普通的错字那也你不修也罢.....
翻译错误的部份你不修感觉实在是......
还有像那p4g的乱码,Persona4 golden的乱码、女神异闻录4 黄金版的乱码........
(重要剧情出现乱码,很重要所以说三次)
连best版都出了,就是死不出校对修正档......
好啦~也许会有人说这种小事上网goo一下就有正解了,
但这是奇檬子的问题啊!!!!
对于文字比重相当大的游戏而言这可以说是重大错误了,却连修都不修.....
个人认知像这部份都是属于厂商对消费者的责任问题。
另外像dlc也是,中文版有些根本出了以后,后续就没消没息,
以欧美游戏为主的玩家或许比较没有这方面的感受,
但若是以日本游戏为大宗的玩家应该就......
另外我要抱怨一下:淦他马的为什么野球魂偏偏今年就没代理?!
有黑田博树、有田中贤介还有送旅外日本选手的特典,和去年相比明显吸引人许多,
却偏偏没代理是哪招?淦!
题外:话说真的不考虑一下WA2的中文化吗w 应该比科学系列更好推广啊wwww
而且连机○学报告这粪系统普剧情的作品都翻了wwwww~