→ starcraftiii: 我打家机版的,没中文你可以帮我去问BZ一下吗? 05/12 12:02
推 hatealong: 台版译名不是直翻 我还真看不懂谁是谁 05/12 12:58
http://overwatch.gamepedia.com/Overwatch_Wiki
原PO给的网址
https://playoverwatch.com/zh-tw/heroes/
官方网站内容
比对了两者之后给的名称对照
(怎么想都觉得这只是一篇骗P币的废文)
[攻击]
士兵 76(Soldier 76)/死神(Reaper)/法拉(Pharah)/源氏(Genji)/麦卡利(McCree)/闪光
(Tracer)
[防御]
半藏(Hanzo)/壁垒机兵(Bastion)/夺命女(Widowmaker)/小美(Mei)/托比昂(Torbjörn)/
炸弹鼠(Junkrat)
[肉盾]
D.VA(D.Va)/拦路猪(Roadhog)/札莉雅(Zarya)/温斯顿(Winston)/莱因哈特(Reinhardt)
[辅助]
慈悲(Mercy)/禅亚塔(Zenyatta)/路西欧(Lucio)/辛梅塔(Symmetra)
※托比昂的原文我是直接复制的,怕修正会有问题所以发文时我先不改...
如果有错八成是我KEY错...
感谢补充=,=然后我突然发现...原来mercy是慈悲我以为神僧是大家讲的慈悲.........
我想说的是.....小美是我最痛恨的角色...她真的很烦........
I will get you in my sight蹦,一道冰墙76: 干...白大了
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2016-05-12 20:13:00爆头伤害怎么算?
有爆头伤害都是X2但不一定每种伤害都有爆头伤害,你可以点进去看
作者:
Dsakura (亚瑠华子)
2016-05-13 17:22:00是I've got you in my sight