[翻译]“夏莺の声に酔う也”迷你座谈会

楼主: jacky66666 (杰基吾郎)   2012-10-05 10:28:02
本文刊载于式神俱乐部专属刊物《式神绘入庵》第四拾五号
发行日是2012五月十五日,现在巡回已经结束了
瞬火:好久没举办的盛夏巡回演出就要开始了!
全员:太好了!
瞬火:“绝界的鬼子母神”巡回实在太令人依依不舍,搞得大家都泪眼汪汪的…
黑猫:真的,还没从巡回结束的兴奋中清醒过来居然又要再一次巡回,都是托各位
粉丝的福!
狩奸:而且是在夏天欸!夏天的巡回超热血!咖哩也超好吃!
招鬼:虽然咖哩不管什么时候都很好吃,但是夏季的巡回绝对是超热血!
热腾腾烧滚滚!
瞬火:虽然才刚结束一场相当充实的巡回(绝界的鬼子母神),但是依然鸣叫着
“我还唱不够啊!”直到夏天的黄莺…简直就是完整的表达了我们现在的
   心境啊,这个巡回的标题“陶醉在夏莺之声”。
狩奸:赞啦!
瞬火:你说咖哩吗?
狩奸:我是说标题啦!
黑猫:咖哩虽然也很好吃(笑)但真的是很棒的巡回标题呢。
招鬼:有一种跟夏天很配的清凉感…或是说纳凉感?也有这种感觉。
瞬火:纳凉?纳凉大会!?
招鬼:哩安怎?
瞬火:一听到“纳凉大会”一整个情绪就爽起来了!
招鬼:喔是喔?
黑猫:欸,是有那种令人开心的感觉啦…
狩奸:有这么嗨喔?
瞬火:超嗨的!嗯,就是纳凉啦。(自得其乐)虽然说是纳凉,但并不是
凉爽,应该说是将炙热跟暑气统统包起来,灼热的纳凉大会!
招鬼:这样听起来好像是很炎热的纳凉大会欸。
瞬火:很火热喔!很厉害的!“手臂骨折的话,就不会在意‘冻甲’的疼
痛了”,就是基于这样的理论喔。
黑猫:居然这样打比方啊?(笑)
狩奸:说是“这样的理论”…可是我今天是第一次听到啊。(笑)
瞬火:那改成“吃了超甜的点心之后就算是加了糖的咖啡也会觉得很苦”
的例子也可以喔。
黑猫:这个例子比较容易想像。(笑)
招鬼:总而言之,只要有ガッツガツ(注:表示热烫的状声语)的灵魂的
话,夏日的炎热就能轻易地抛诸脑后了!是这么一回事吧。
瞬火:その通り!だから、燃えに燃え滚って、热さあまり地狱の叫びが
   “ウオォーー!”とほれちゃうほどの...
狩奸:”ほれる”って。(笑)
招鬼:”ほれる”は方言だよ。(笑)
黑猫:”もれる”?
(以上玩方言梗很难翻索性原文)
招鬼:没错。
瞬火:反正听得懂这样就OK啦!总之就是要燃烧到极致的灼热的纳凉大会…
招鬼:所以我说那听起来很热啊。
瞬火:就算很热也没关系!我讨厌“很冷的纳凉大会”!
狩奸:虽然我也讨厌冷…但是“凉爽的纳凉大会”也不行吗?
瞬火:不需要凉爽!这太高科技了!
黑猫:这哪里高科技了啊…(笑)
招鬼:可是,“纳凉大会”这词听起来就怪怪的,如果要用来比喻阴阳座的
LIVE现场的话,当然是热一点的那种比较好吧?(笑)
黑猫:没错没错!大家想得都一样<3
狩奸:那当然啦!
瞬火:什么啊这样啊,那刚刚讲的那些不就都白费力气了吗?
黑猫:总之,我们要举办最棒最热烈的LIVE了哟~!有把这件事情告诉大家
就没问题了!<3
招鬼:没错,不只夏天,无论何时阴阳座的LIVE都不可能不热烈!
瞬火:说得没错!不只我们的魂魄热烈燃烧,客人的魂魄也猛烈燃烧啊!
狩奸:因为太热了也会让你忘记去修剪头发喔!“NO 理容!大会!”
※音同纳凉大会
全员:蛤…?
瞬火:…欸…这个…啊!这个赞啦!
狩奸:说得不错吧~
瞬火:我是说咖哩啦。
狩奸:为什么啊!
招鬼:…总而言之,夏季巡回也请用灼热炽烈的灵魂多多指教!
黑猫:很期待可以再一次跟大家见面喔~ :3
作者: randyrhoads (中和楊謹華)   2012-10-05 10:35:00
感谢分享!!
作者: kria5304 (XenoMegaREENovaSaga)   2012-10-05 12:44:00
整篇都是咖哩XDD
作者: heaven7543 (Anya)   2012-10-05 18:21:00
感谢翻译
作者: wuchihsu (57)   2012-10-05 19:09:00
团员都很无俚头耶 XDD
作者: jasonhaha86 (我很缓慢)   2012-10-05 22:00:00
灼热的纳凉大会XDDDDDDDDDDDDDD请问住台湾要怎么加入式神俱乐部@@
楼主: jacky66666 (杰基吾郎)   2012-10-06 07:28:00
有信用卡 照着里面的说明注册就可以地址写英文
作者: bloodpiece (SpongeBob)   2012-10-06 23:44:00
多爱咖哩啊~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com