楼主:
iamly (抹茶奶霜)
2011-08-26 21:26:56: ※ 引述《iamly (抹茶奶霜)》之铭言:
: : 在第九集的附录把标题搞错了
: : 完全版的附录有"棋魂 完全版闲聊"跟 "棋魂 与分镜稿为伍的日子"两种
: : 前者是完全版新画的 后者是节录以前连载时的附录
: : 第九集附录的前回应该是"棋魂 完全版闲聊"5
: : 但是东立把它打成"棋魂 与分镜稿为伍的日子"5 了啊!!!
: : 后面是正常的"棋魂 与分镜稿为伍的日子"25
: : 两个是不一样的东西啊!!!完全版这么贵还出这种包 气死人了啊!!!
: : 而且翻译又变成好几位接力一起翻
: : 东立编辑部都没有考虑过这样会造成不通顺的问题吗!
: : 虽然这次书皮的标签可以拿掉是很棒 可是还是有这些明显的错误...(叹气)
经过了两个礼拜 我今天终于收到东立的回信
"亲爱的读者您好,经过我们查证后,确实是在制作流程上的误植,造成您的困扰,我们深
感抱歉!该错误将于再版后更正,感谢您的来信指教!"
好,,,不意外的官腔式回答啊