Re: [闲聊] 为什么大家都叫海道”凯多”啊?

楼主: straxus (MEM)   2023-10-20 21:30:31
推文很多说海道翻译的不好
但我觉得海道才真的结合日文与中文两者的含义
来说说自己的想法
整篇和之国
海道不断强调力量才是唯一的真理
所以制作smile
建立百兽海贼团
并且要将和之国改建成一个兵工厂
以暴力统一大海
海道,也有海之道的意思
对海道而言
力量就是海上唯一的道理
和之国也隐喻想要以暴力统一大海的人
输给了想用欢乐统一大海的人
海之道 对上 Joyboy
这也是最后尾田在描写海道的回忆时
海道觉得乔伊波伊就是那个打败他的人
所以个人觉得
海道这个翻译其实很到位
※ 引述《rainjuly (拜托你了)》之铭言:
: 问一个好奇已久的问题
: 四皇Kaidou
: 东立从一开始就翻译海道
: 为什么大家都叫他”凯多”啊?
: 板上 /凯多 441篇文章
: /海道 26篇文章扣掉5篇”北海道”只有21篇
: 看之前C_Chat板的文章
: “海道”中国出版社翻译”盖德”
: 香港出版社翻译”怪童”
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1677492052.A.9DF.html
: 照理说中文圈的人看出版社出的漫画应该不会接触到”凯多”这个名字
: 为什么大家都不约而同的叫”凯多”啊?
作者: gavinlin06 (北冥鲲)   2023-10-20 22:45:00
一听就是海盗,名字的重点是好叫好记,没人在乎跟剧情合不合。
作者: malala (:-))   2023-10-20 23:31:00
最后一点却是我觉得烂的原因。 海之道 中文隐喻是大海的正道 可是他却是反派 做恶道之事 整个很不搭凯多反而反应他豪横 好大喜功的性格 又是日文音译 比较好东立的翻译老是搞这种事情,感觉是个不懂故事创作的学究
作者: noChance (消失的机会)   2023-10-20 23:57:00
倘若凯多是最终boss,那就符合你对其如此震撼的描述,但凯多只是个过渡用来引出尼卡的牺牲品,这样你对于海道二字的狂霸描述就显得挺怪的
作者: Ashely0913 (ASHELY)   2023-10-21 00:22:00
我最喜欢的东立翻译是丽珠很有味道
作者: YeezyBoost (350)   2023-10-21 01:14:00
其实海道也可以啦 反正是在和之国 大家都用日文味的翻译很一致也好
作者: DATION (昊仔)   2023-10-21 07:14:00
凯多也有凯之多的意思
作者: wplinwp (阿绿)   2023-10-21 07:40:00
所以海之道就是暴力??
作者: peter2940 (weiwei)   2023-10-21 07:53:00
阿凡达 水之道 代表了爱情-///-
作者: snakebite   2023-10-21 09:07:00
像骗人布就至少符合角色那个味,海道真是问号
作者: SydLrio (狂岚嘴砲)   2023-10-21 10:11:00
15楼,不然美国舰队是怎么在各大洋来去自如的?
作者: goolgo (哇)   2023-10-21 10:28:00
参在一起叫成凯道如何
作者: dynamis (おれわGUNDAMだ!)   2023-10-21 10:36:00
红发杰克
作者: SnowPhage (亦狂亦侠亦温文)   2023-10-21 12:39:00
音译翻译爱怎么叫就怎么叫 我都叫百兽开堕
作者: flashbaby (小鸟医人)   2023-10-21 14:18:00
先说一下香客斯为何叫杰克
作者: YesNoter (酸臭肥宅是否哥)   2023-10-21 14:22:00
那取叫凯道啊 反正花街鬼岛大游行
作者: yuta1070218 (YutaTheBestOne)   2023-10-21 14:52:00
丽珠超棒的,还以为我在看意难忘,让我放弃买单行本
作者: Joeng (痴情对谁不心伤)   2023-10-21 15:21:00
所以 鲁夫 跟路飞 哪个翻得比较好?y
作者: haworz (好囧)   2023-10-21 15:55:00
像伟大的篮球巨星神户布莱恩致意
作者: shyuwu (El Cid)   2023-10-21 16:31:00
ワノ国翻成和之国,大家没意见。カイドウ翻成海道,意见一堆。呵呵
作者: carwhat (卡三小啦)   2023-10-21 20:24:00
丽珠
作者: globalspirit (爱地球的地球魂)   2023-10-21 21:23:00
好的,凯多
作者: wateryc (歪C)   2023-10-21 21:35:00
海多
作者: arsl400 (dark hatter)   2023-10-21 21:36:00
凯多
作者: PolarWood (南极森林)   2023-10-21 22:33:00
败点就是跟中文既有词海盗很像 失去名字特异点
作者: AppleOuO (AppleOuO)   2023-10-22 06:47:00
海道最大的问题是不知道这是本名
作者: bellas (小p)   2023-10-22 09:53:00
加个园长好了 园长海道 动物园园长
作者: arceus   2023-10-22 10:15:00
可惜这部就海盗主题 要不是汉字 不然中文几乎没在用海贼听到这两个字的发音 下意识的会先想到海盗
作者: winnietslock (老皮)   2023-10-22 14:45:00
牵强至极
作者: EKman (攻略)   2023-10-22 18:43:00
好的凯多,没问题凯多
作者: potter1529 (宋代才女唱元曲)   2023-10-22 20:38:00
道 跟暴力 有啥关联 你至少脑补一点逻辑的部分好吗
作者: chaselove610 (我爱喜羊羊)   2023-10-22 23:01:00
照你逻辑要不要叫力道
作者: AstraH (桃园小陈)   2023-10-23 01:13:00
凯道,海多
作者: BOARAY (RAY)   2023-10-23 03:06:00
无所谓东立翻什就什 很干还是要吞
作者: inabak (农农)   2023-10-23 10:01:00
护航失败,东立翻译就是烂
作者: louisxxiii (23)   2023-10-23 10:08:00
脑补爽了没
作者: v7q4 ((.)(.)乳剑双修 -|=>)   2023-10-23 10:29:00
动画初期有把Big Mom讲成Big Man
作者: a51433tw (前镇修杰楷)   2023-10-23 15:42:00
海盗海道
作者: dipunchman (我一长高就)   2023-10-23 20:52:00
海之道 海之玉玺
作者: cria (谦虚)   2023-10-30 19:27:00
凯多:你看到我大锤都不会怕的欸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com