※ 引述《ji394t (没穿裤子)》之铭言:
:
![]()
:
![]()
:
![]()
:
![]()
:
![]()
:
![]()
:
![]()
:
![]()
: 扉絵は‘ブルックで蛇の轮投げをするウソップ’
刊头:骗人布用布鲁克玩套蛇圈圈
: ベッジ曰く。ある条件下で5秒あればマムの首を取れるとのこと
: この暗杀计画はシーザーの确保から始まっていた
: シ-ザーは3本のロケットランチャーを取り出す
: "猛毒ガス弾KXランチャー"が本领を発挥する条件は2つ
: 5秒间谁も手出しできない状况にある事とマムが衰弱しきっている事
: この2つの条件がそろうのが茶会
: 茶会ではマムの正面の席に“マザー・カルメル”なる人物の写真が置かれる
: 详细は不明でマムの恩人の遗影ではないかと噂されている
培基说 某条件下只要能帮撑五秒就能取下大妈首级
暗杀计画要从掩护凯萨的安全为前题
凯萨拿出三支火箭筒
"剧毒瓦斯弹KX火箭筒"发挥效果的条件有两个
制造五秒内没人能出手的状况 还有大妈变衰弱
茶会上大妈正对面的位置会放著名叫"Mother卡尔梅尔"的照片
详情不明但传言猜测是大妈恩人的遗照
: 以前のお茶会で给仕がうっかり写真を落としてしまい、ビッグマムが発狂した时のこと
: を话すシフォン。
: シフォン“食いわずらいの痫癪とはまた违う発作!!”
: “周りはただ耳を塞ぎ、自分の鼓膜を守るのが精一杯”
: “ある物达はバタバタと気を失い倒れていった!!”
: 大きな奇声と覇王色の覇気のせいだと言う。
戚枫说 以前的茶会有服务生不小心把照片弄掉 结果大妈发狂
戚枫: 当时发作的程度和"不吃闹不住症"完全是不同境界
在附近光是塞住耳朵,保护自己的鼓膜就用尽全力了
有些东西纷纷失去意识倒下!
说是因为巨大的怪声和霸王色霸气的关系
: しばらくしてマム地面に膝をつくがその际に膝をすりむいてしまう
: 何をしても伤一つ付かないマムがその时だけは抵抗力が弱まるらしい
: カポネ“オイ人ごとの様に言うな!!”
: “その写真を割ってからママの発作が始まるまで约3秒かかる”
: “まだ何も起きてねェ会场で怒るビッグ・マム海贼団に囲まれ 3秒も生きてられたら正
: 直奇迹だ!”
一段时间后大妈双膝跪地 膝盖擦破皮
无论如何都伤不了分毫的大妈 似乎只有这时抵抗力才会变弱
卡彭: 喂!不要说得好像事不关己一样!!
从照片打破到妈妈发作之间大约费时三秒
在还没发生变故的会场被生气的大妈海贼团包围 就算能活三秒也已经是奇蹟了!
: その危険な役をベッジはルフィにやるように指示、ルフィも快诺する
: 作戦决行のタイミングはプリンがサンジを撃ったら。
: 作戦が始まったらルフィ达はヴィンスモーク家を救出し、ベッジ达が暗杀
: 暗杀完了后空を飞べるシーザーが脱出用の镜を持って会场に潜入、镜世界を通って各々
: の船に逃げる
培基指示这危险任务交给鲁夫 鲁夫爽快答应
作战开始的时机在布琳对香吉士开枪后
作战开始后 鲁夫等人负责救出文斯莫克家 培基等人负责暗杀
暗杀结束后 会飞的凯萨带着逃脱用的镜子潜入会场 经由镜世界逃回各自的船
: 【ヴィンスモーク家控室】
: ヨンジの部屋のドアを叩くニジ。
: “ヨンジ!! 起きて着替えろ!!”
: ジャッジ“レイジュはどうした 部屋にいないぞ”
: イチジ“ああ そういえば”
: 兵士“あ!! 别室にてもう准备を済まされておりました!!”
: “まだ1时间はございますので”
文斯莫克家的房间
尼治敲勇治的房门: 勇治!起来换衣服了!!
伽治: 蕾玖怎么了 不在房间里
伊治: 的确是呢
士兵: 啊!!她已经在别的房间准备好了!! 还有一个小时
: 【ビッグマム寝室】
: ブルックが死んでしまって残念がるビッグマム。
: プロメテウス“そりゃ残念だけどママ!!”
: ゼウス“今日は‘お茶会’と~~…?”
: ビッグマム“ウエディングケ~~~~~キ♬”
: 兴味をなくしたブルック人形を投げ舍てるビッグマム。
: “ハ~~ハハッハ~~マ~~ママッマ~♪”
: 兵士“たった今モルガンス氏が入城されまして”
: “その他ゲストの方も続々と城へ…!!”
大妈寝室
大妈以为布鲁克死了觉得很可惜
普罗米修斯: 那真是太可惜了妈妈!!
宙斯: 今天是茶会和~~...?
大妈: 结婚蛋~~~糕♬
大妈把没兴趣的布鲁克人偶丢掉: 哈~哈哈哈~~妈~~妈妈~妈~♪
士兵: 现在摩尔甘斯大人入城 其他的贵宾们也陆续入城...!!
: 【新妇控室】
: 会议は终わりお茶会まで残り2时间半
: すでにウエディングドレスに着替えたプリンは忧郁そうな様子でゼリーのニトロたちと
: 话している。
: プリン“サンジのバカをぶっ杀した后…血がつくのもイヤだし…”
: ゼリー“ふんふん”
: プリン“私には荷が重いわ”
: ラビヤン“うんうん”
: プリン“またいいコに戻る为にいろんな奴の记忆を消して回んなきゃならないのも”
: “すっげー面倒くせェ”どん!
新娘房间
会议结束到茶会还有两个半小时
已经换好婚纱的布琳表情忧郁地和果冻尼特洛等人说话
布琳: 杀掉香吉士那个笨蛋后...会沾到血真讨厌...
果冻: 哼哼
布琳: 我的担子太重了
拉比杨: 嗯嗯
布琳: 为了变回好孩子 事后还不得不消除许多家伙的记忆
有够麻烦的啦
咚!(背景状声词)
: ナレーション:
: まもなく开宴──
: ‘地狱のお茶会’
: ■恐怖! 花嫁のため息!!
: 次周へ
: ワンピース(Onepiece) 860话 ネタバレへ続く!!
旁白: 即将开宴 "地狱的茶会"
恐怖! 新娘的叹息!!
下周待续