楼主:
pulin (Matt)
2018-06-17 23:10:12因为推文容易被淹没,为了让更多玩家看到,重新PO一篇
八方旅人官方信箱 https://tinyurl.com/yb5nn9ua
网址原本是对游戏有相关问题的支援站
所以下方
お问い合わせ项目1 选"制品情报"
お问い合わせ项目2 选"制品仕样"
接下来在 "40文字以内" 的框内输入如
中国语版 (即中文版)等字
点下一步 "次へ进む"
它会跳出网站内相关搜寻结果,不管它,点下一步 "次へ进む"
再点下方的 "メールXXXXXXX"
便是要玩家直接寄信询问游戏相关问题
接下来输入的地方
前2个都输入自己的e-mail
第3个是要玩家选实体版或数位版 (我是不管它随便选)
第4个"お问い合わせの详细" 就是输入信件内容
重点,网站有事先注明
作者:
Oilboy (油腻Boy)
2018-06-17 23:13:00有可能的话 应该先翻漆弹
漆弹不是年底停止更新?中文版不可能吧而且漆弹有字体的问题 加上本来就不是多国语言
作者:
Otter3 (P毛)
2018-06-17 23:27:00已填
作者:
jjelm (elm)
2018-06-17 23:29:00一个人多买几片还比较有机会更新中文
一人多买几片 游戏公司会认为 没中文一样好卖 为何要中文化呢
目前主机作ff、dq、尼尔中文都是sony做的,这款要中文得任天堂自己来
楼主:
pulin (Matt)
2018-06-17 23:39:00我不知道向任天堂请愿帮忙中文化八方旅人的渠道...若有板友
难怪看这家在ns上游戏都没中文,照惯例这片也不例外吧
楼主:
pulin (Matt)
2018-06-17 23:40:00愿意提供给大家,也非常的感谢
说也奇怪上STEAM都有中文 难道代理SE作品发行的万代有跟SONY买翻译喔
作者:
yeary2k (开心成真)
2018-06-17 23:44:00上次的问券一堆人填要中文,结果还是没有,呜呜
多买几片游戏公司会认为有中文更好卖吧,钱永远不嫌多的
Steam有中文代表sony肯放,不过像尼尔就没有
有的像SEGA就会自己重翻一遍 有的会去找SONY买或另外找中国代理顺便外包
SWITCH赶快推中国代理吧 这样啥事都会发生像Nvidia SHIELD 还能推出中国限定的本家游戏
这样做才对,XB2的北美版也是广大乡民请愿来的而不是只相关文章的在推文或留言推一句抵制就好了
作者:
arbcs (å…‹èŠæ¹¯æ™®æ£®)
2018-06-18 00:31:00可以加一个繁体字要求?可惜NS没办法自己制作补丁不然我可以帮忙…QQ
楼主:
pulin (Matt)
2018-06-18 00:33:00请愿内容想要中文化繁体字,请板友帮忙一下日文,我追加修改信件内容范例差点都忘记这件重要的事
作者:
theeht (DEN.)
2018-06-18 00:37:00いつか中国语バージョンのアプデをお愿いできますか?
作者:
lupin3rd (lupin3rd)
2018-06-18 00:38:00除了XB2以外 PM日月中文化也是请愿来的样子
作者:
theeht (DEN.)
2018-06-18 00:39:00どうしても中国语バージョンで游びたいです、お愿いします"有机会能做中文版的UPDATE吗?不管怎样都想玩中文版 拜托"
作者:
theeht (DEN.)
2018-06-18 01:01:00繁体字就改成 中国语バージョン(繁体字)
楼主:
pulin (Matt)
2018-06-18 01:09:00感激不尽
作者: fiction4569 (废) 2018-06-18 02:12:00
漆弹就现在来看还有祭典版权跟分区问题,分区这部分可能牵连到游玩人数够不够自成一区
看SE要不要放啊,尼尔steam就没中文,xbox等6/26才知道,99%没中文
万代帮SE代理的话,中文有可能是买sony或万代自己翻啊,日本一的魔界战记5中文不就跟sony买的
作者:
gankgf (干客女友)
2018-06-18 08:09:00没中文不买也蛮实在的啊 销量不好才有检讨啊
作者:
widec (☑30cm)
2018-06-18 08:21:00感谢 已填若加上“台湾的繁体字”不知能不能触发台日友好事件 XDDD
作者:
cospara (猫咪老师)
2018-06-18 08:35:00连系统中文化都不愿意做了,真的不知道为什么
作者:
twic (Mr.song)
2018-06-18 08:57:00原来SE没中文化团队?那手游像FF6中文是谁做的啊?
作者:
colchi (柯奇)
2018-06-18 09:14:00系统中文化是老任的锅,八方是三厂SE的
已填厂商怎么知道销量不好不是因为中文圈没市场,而是没中文卖不出去?认为没中文抵制有用的真是天才,呵抵制是拿来让厂商离开的,不是拿来让厂商进驻的。
作者:
IT13 (Iam梯么3)
2018-06-18 09:33:00不劳楼上费心 如果SE很在意八方的销量 自然会去检讨原因要不要买 是玩家的自由 因为什么理由不买也是玩家的自由
八方本来就主打欧美日,欧美又比日本更重视,因为制作组早从问卷跟下载量下去猜测市场走向了,那当初填问卷时,就是中文圈展现自己市场能量的时候,但没展现出来。
作者:
colchi (柯奇)
2018-06-18 09:42:00但SE之前放话要用销量评估是否续推NS独占新作(你不买我就跳平台
很正常啊,你没有办法在NS上赚钱,当然就是开拓市场(跨平台),不然三厂是慈善事业?
这逻辑我不行 有疑虑的本来就是会看语系决定 现在变成都是玩家的错 资方打手到夸张了吧
作者:
colchi (柯奇)
2018-06-18 09:48:00也许市场现实,但买游戏还要被这样勒索我只有反感。
那为什么看懂的一人不买个50套 造福全华人啊对语系有疑虑的还要硬吞 那你给我钱我就买
那可以告诉我,不连署、不请愿,要怎样跟厂商说自己中文圈有市场?这样就叫资方大手根本神逻辑没中文不买就不买,又不会怎样,但只会在巴哈、ptt这两个厂商看不到的地方说没中文不买,就很可笑了
作者:
stevenex (steven)
2018-06-18 10:00:00刚刚送出了,希望多点人官方会考虑
实际上,SE根本不了解新IP二线游戏在中文圈市场多大,sony也只帮SE翻旧IP或3A大作,因为大概知道市场够力
游戏厂不知道就是要主机厂自己下去推阿 SONY不就这样?
像祭物与雪中的刹那跟失落领域也没中文,甚至连sony也没帮忙翻,就是因为评估市场不够大,sony在做中文翻译也不是在做慈善事业的,实际上也是会从市场下去评估
作者:
IT13 (Iam梯么3)
2018-06-18 10:21:00我只是想说 企业对于产品销量 不会做那么简单的分析销量不好会去找原因 而不是销量不好等于没人喜欢这游戏如果要为了让SE能出更多游戏在NS上 应该是任天堂自己要努力而不是靠玩家硬吞下去
那为什么不主动请愿让厂商知道,还要等到他们分析?请愿能比较快得到中文化,为什么不做?
作者:
IT13 (Iam梯么3)
2018-06-18 10:26:00这篇不就是在请怨了
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)
2018-06-18 10:36:00请愿不见得会比较快,商业模式会评估是否值得投入,不会因为你要求就做,他不是政府部门也不是在做善事,不做只代表他不重视这部分市场罢了
作者: gouran (群争) 2018-06-18 10:37:00
史克威尔都变手游公司了,跳平台有差吗
作者:
chx64 (雪人)
2018-06-18 10:51:00其实我认为卖得不好反而才有机会中文化 XD
机战人龙其实真的是卖不好而且一直有中文化的声音才中文化的
作者:
deray (Deray)
2018-06-18 11:09:00已请愿
作者:
widec (☑30cm)
2018-06-18 11:13:00管他的,有请愿有加分,没请愿你连加分的机会都没有!主动争取 vs. 被动守株待兔 前者总是比后者来得有机会你以为steam现在一堆内建简中语系是中国市场的关系吗?
作者: jpss5544 2018-06-18 11:16:00
希望不要官方看到结果做简体就是了
作者:
widec (☑30cm)
2018-06-18 11:16:00还不是中国狼性闹的 不给简中 直接0分负评不解释各工作室没多久就看到可怕的负评效应 就算机翻也要出简中
作者: jpss5544 2018-06-18 11:18:00
宁愿玩英文也不要一堆阿六用语
作者:
widec (☑30cm)
2018-06-18 11:18:00台湾人温良恭俭让 下场就是有繁中代理 没有系统中文的笑话
作者:
keroro01 (PTT重度使用者)
2018-06-18 11:20:00请愿也是一种作法啊,没什么错
楼主:
pulin (Matt)
2018-06-18 11:24:00希望是繁体字的请愿内容用范例2来确保。自己写或google翻的
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)
2018-06-18 11:24:00中国用户闹才有简中,你觉得中国用户有多少?然后说他们没市场吗
作者:
kmdarky (aaa)
2018-06-18 11:26:00已请愿 不过机战人龙跟八方的情况差很多就是了八方大概就是square久久丢一次上任系家机试水温的作品
嘴没中文不买的 你以为是都想让厂商看到哦 只是想嘴啦
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)
2018-06-18 11:28:00请愿是好事,支持,也支持原po,纯粹回答有些人明明是消费者,却一直为游戏公司找台阶下,批评喊没中文的人
作者:
kmdarky (aaa)
2018-06-18 11:29:00水温凉 后续不是转为跨平台不然就是就此在任平台打住FFCC坟前的草都那么高了 BDFF也不是出后续 而是转成八方square切掉觉得没利益的招牌还蛮果断的机战人龙都是该公司招牌 且南梦宫跟SEGA都有自己中文化的队伍 八方一来还是观望中的招牌 square也没中文化团队销量不好的话square肯继续为这款出多少资源 我是很怀疑啦
作者: kamener 2018-06-18 11:45:00
本家大作王国之心都不一定有中文了,还期待二线作品
发行商就以赚钱为主,正常,从合并那刻起,就应该认清还再酸手游天王也没意义,很多工作室都找SE发行一堆厂商都转型,如博客来从网络书店变杂货店...要中文就主动去请愿,懂日文就冲日版,什么都不想做,继续慢慢酸自己玩不到
作者:
j1551082 (薄荷哈亚铁)
2018-06-18 14:12:00反正喊没中文不玩的都日文文盲就对了(?)
有请愿很好啊~ 中国之前请愿宝可梦中文化也得到很正面的回应了不是 总之值得努力
作者:
tize (我要学习的还很多)
2018-06-18 14:37:00谢谢原po,已加入请愿~
作者:
IT13 (Iam梯么3)
2018-06-18 14:43:00是日文文盲又怎样?
作者:
liafree (星羽~晴)
2018-06-18 14:44:00推
作者:
LECC (!)
2018-06-18 14:47:00推~ 感谢原PO动手做个起头
作者: kamener 2018-06-18 14:50:00
大家都当过日文文盲啊,有啥好崩溃的
日文文盲+1 已经整天都在看英文了 不想玩游戏还那么累
作者:
colchi (柯奇)
2018-06-18 15:16:00收到署名冈崎的回信了,大意是“您的宝贵意见会转达”
作者: Well2981 (默默) 2018-06-18 15:40:00
昨天的请愿信收到回信了
作者:
srmaww (yming)
2018-06-18 15:48:00借问:不是有fast travel能快速移动到另一个城市,为什么我找到第二个脚色后,无法回到故乡?
作者:
widec (☑30cm)
2018-06-18 15:49:00我也收到回信了
作者:
kmdarky (aaa)
2018-06-18 16:31:00收到回信+1
作者:
theeht (DEN.)
2018-06-18 19:25:00fast travel要等你过完入队那个角色的故事才能用
都输入了,出现这“エラー: メールアドレスが正しく入力されていません”是什么意思?
销量不好更不会出中文吧,二之国2代不就是个例子,一开始还不打算出日文版后来才加上去
作者:
lupin3rd (lupin3rd)
2018-06-18 20:20:00其实也不一定 机战系列算是销量衰退才航行海外
作者:
YIRUO (鹝鶸)
2018-06-18 20:40:00推爆
作者:
yl12 (我是胖子 (乐))
2018-06-18 21:41:00楼楼上说的是日本国内销量不好航行海外吧
作者: TanB (TanB) 2018-06-18 23:08:00
寄了
作者:
hasebe (煮熟的番茄)
2018-06-19 08:10:00原pi都提供复制贴上了,还有人只会嘴打玩家原po
作者: kingheros (拔辣熊) 2018-06-19 09:02:00
推 已发送
作者:
laiyh ( )
2018-06-19 11:03:00推 已发送
作者:
nicetree (nicetree)
2018-06-19 12:06:00推 已发送请愿