※ 引述《carotyao (汐止吴慷仁)》之铭言:
: https://www.youtube.com/watch?v=7BvVL5pTwRY&feature=youtu.be
: 跟FE比起来
: 这次的人名十足台湾味翻译阿XD
: 不知道简中版会是什么样子
http://v-wb.youku.com/v_show/id_XMzE2MzgzOTQyNA==.html#paction
(优酷港任官方频道)
附简中版
范达美陆译 凡达姆
突然觉得范达美好像外国人入籍台湾的时候为了身分证硬要掰的中文名子ww
其余大致相同 雷克斯-莱克斯
然后陆译很多偏原翻译的译名都用“之刃”(陆旧译:异度之刃)