[文法] 一直都想来这里看看

楼主: LoveBea (德川田信秀)   2023-03-18 17:47:16
请教大家 我想表达:
因为被A君的小说影响 一直都想来这里看看
应该翻成:
A君の小说の影响で ずっとここに来てみたかった.
还是 いつもここに来たいと思っています
哪一个比较适当?
作者: tg9456 (宝宝藻)   2023-03-18 18:04:00
因为已经来了 所以是ずっと来てみたかった!
作者: KiwiSoda01 (奇异果汽水)   2023-03-18 19:27:00
用いつも比较像随时 无时不刻 而不是你要的一直
楼主: LoveBea (德川田信秀)   2023-03-18 22:21:00
感谢各位答复!
作者: dskdlkj   2023-03-19 15:37:00
ずっとここにきてみたいなあ
楼主: LoveBea (德川田信秀)   2023-03-19 17:49:00
也感谢楼上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com