Re: [文法] 名词断定

楼主: aij (bbb)   2022-08-29 16:08:45
不好意思借这篇老文章想请教一下
最近复习以前补习过的忠孝日语的时候
看到自己的笔记写了一段话如下,现在不太懂
现代日文规定:断定助动词だ的连体形な,
其后方只能衔接形式名词,不能衔接一般体言。
例如:
中山さんが先生だ。
这句话要转换为修饰形式的话是长成这样:
先生な中山さん
但因前述的规则,这句话在现代日文不成立。
而“中山さんが先生だ。”的文章体是
“中山さんが先生である。”
这句话要转换为修饰形式的话是长成这样:
“先生である中山さん”
这时候,“の”可以替代“である”连体形
所以改成“先生の中山さん”,这句成立。
但是不知道这段文法规则出现的原因。
另外有没有推荐的文法书会整理这种文法规则?
※ 引述《ss59418ss》之铭言
: ※ 引述《mraty (real truth)》之铭言:
: : 想请教
: : 刚看文法书 常体修饰名词的部分
: : 其中有一个"名词断定" 的例子
: : 用的是かちょうであるの (肯定) 这个词
: : 因为是文法书 所以没写翻译
: : 想请问这个词是什么意思?
: : 谢谢!!
: 名词断定就是 在名词后面接上“断定助动词”就变成述语句。
: “断定助动词”有:
: 常体 だ /(な)
: 文章体 である
: 敬体 です
: 演说体 であります
: 最敬体 でございます
: 这些都一样的意思,只是用在不同场合,
: 翻成中文就是“是...”或英文的“be动词”。
: 例如:私は先生だ=我是老师
: 吾辈は猫である=我是猫 (夏目漱石的小说)
:
作者: ssccg (23)   2022-08-29 17:02:00
我觉得不是规定不能怎样用,而是习惯只会这样用
作者: yuna (まさか...暴走!?)   2022-08-29 22:21:00
忠孝日语教的文法系统已经过时了,若想学文法的话建议找新一点的书

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com