PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[问题]玩原文版神奇宝贝?
楼主:
eyebling
(闪亮亮)
2021-11-12 21:43:30
想问一下各位大大,如果玩原文版的神奇宝贝游戏
向是那种日文版的神奇宝贝红粄,黄板
GameBOY那种,而且还需要看攻略玩的那种
是不是对增进日文有所帮助?
像是神奇宝贝图鉴里,螃蟹就是写 ka ni 就是日文的螃蟹
不过比比鸟, pi pi我就不知道是不是日文鸟的意思了?
不过不知道玩游戏对学日文有所帮助吗? 像是steam平台都英文版
不知道有没有日文版的游戏?
谢谢!
作者:
Huevon
(巨蛋)
2021-11-12 21:48:00
如果是视觉小说之类文字对话多的游戏有用,我也是这样学了很多,但如果你是要讲求效率的话这并不是最快的做法
作者:
ssccg
(23)
2021-11-12 22:06:00
不能说没用,没什么效率小时候只有日文版,原版游戏 + TCG实体卡、游戏都有玩,也有在看一些日本攻略网站,说真的好几年下来日文的进步比不
作者:
x24627785
(旅は道连れ世は情け)
2021-11-12 22:09:00
国小玩的印象对大学时记忆50音有极大帮助
作者:
ssccg
(23)
2021-11-12 22:10:00
上看课本、文法书之类的自学两三个月学起来的大概只有50音+很少数单字,大概正式学习的2周水准游戏的话只有电子小说类比较有成效,其他类型的说真的不会日文也是能玩很顺,以前哪有中文版,从小玩上来没多少人学会日文的
作者:
BMotu
(BMotu)
2021-11-12 22:37:00
我是认为要是你能里面每字每句都搞懂应该至少也有N4+吧
作者:
bightg30098
(Hi)
2021-11-13 00:39:00
switch阿
作者:
youtuuube000
(小孩)
2021-11-13 02:37:00
神奇宝贝只会学到一些奇怪的自创招式吧..
作者:
medama
( )
2021-11-13 10:51:00
想玩就玩 想学日文就去上课 不用浪费时间
作者:
max0616
(MAX)
2021-11-13 14:22:00
有用 但会发现学到的句型 单字有限
作者:
Paige0215
(鱼包鱼包ˊˇˋ)
2021-11-13 18:39:00
因为小学玩神奇宝贝,片假名比平假名先学会
作者:
sssn1
(洛克)
2021-11-13 19:28:00
不如玩RPG 或 有多语版的手游 搞清楚自己是在学还是在玩比较重要0.0以前玩女神战记学了不少进阶用语 现在想精进日文我会选择看自己有兴趣的小说 至于多语游戏的话像炉石 梦幻家园 还不错回头想想我的片假名应该是魔装机神教会我的XD
作者:
bob2003t
(bob)
2021-11-13 23:42:00
以RPG来说PM日文版的难度算高…虽然从XY版后有汉字但大多还是以平假跟片假名为主,尤其是一堆自创名词但破完后日文功力一定大增
作者:
romand
(@çš¿@)
2021-11-14 00:18:00
曾经有一阵子是玩RPG 边玩边查辞典要从游戏学日文的话还是要从对话多的来下手
作者:
elthy
( )
2021-11-14 01:09:00
还不如玩动森
作者:
yushia6666
(温馨46)
2021-11-14 10:52:00
有用 强力推荐宝可梦顾虑到小朋友 用字遣词都很简单很生活用语
作者:
lovehan
(寻找初衷...)
2021-11-15 04:31:00
我是觉得可以玩那种 都是五十音的 比较好因为设计给小朋友玩的游戏 通常不会有汉字边玩边查单字 某种程度上 会比较有印象毕竟不是每个人都适合透过教科书来学习有一点很重要 就是文字剧情 不要按略过一字一句看完、弄懂 其实也是一种学习的过成过程
作者:
kimokimocom
(A creative way)
2021-11-15 06:44:00
没有汉字真的是难度大增,不能用猜的
作者:
deancomtw
(kekeke)
2021-11-15 12:55:00
平假名太多 对我来说比一般青少年向的RPG还难 不是说看不懂但就是看得很慢真的要用游戏学我觉得动物之森比较有效率。至少道具动物装饰都是现实中都有的东西,学起来是真的可以用的。相较起来宝贝球、招式名称这种就算倒背如流实用性也比较低
作者:
skyskill
( 无欲则刚)
2021-11-15 13:08:00
之前玩桃太郎地铁定番 就是慢慢看 蛮有趣的 不过 限于当下 之后都忘了
作者:
almostreal
(Yukai)
2021-11-15 16:27:00
神奇宝贝可以,对话量也不少,但比较偏简单且没汉字
作者: hayakawa (小胡子)
2021-11-15 18:56:00
玩游戏学日文的成效有限,虽然也不是不行,但我想到以前玩游戏中看到的ヒール(治疗),结果在现实生活中根本不是治愈的意思...(有兴趣可以查查是什么意思XD)
作者:
apaapa
(阿帕)
2021-11-16 02:43:00
heal heel 傻傻分不清楚...
作者:
elthy
( )
2021-11-16 02:44:00
ヒール=heal治愈有什么问题吗?
作者:
a34567
(ddd)
2021-11-16 06:57:00
以前玩实况野球剧情模式真的是边玩边查
作者: hayakawa (小胡子)
2021-11-16 11:59:00
用ヒール去查大概就是跑出一堆高跟鞋吧
作者:
elthy
( )
2021-11-16 12:39:00
应该是说 初学者要小心一个词可能对应到不同原文而有不同意思 平假名的词也可能有不同意思的情况
作者:
bnhak
(lulu)
2021-11-16 17:20:00
认片假名有帮助而已~
作者:
andy831020
(Liszt1020)
2021-11-23 03:08:00
宝可梦的用字非常for小朋友... 很牙牙学语的感觉我是建议找剧情取向比较重的 像是歧路旅人/风花雪月那一类 对日文比较有帮助
作者: sasado (sasado)
2021-11-30 16:54:00
都能看懂的话,当然有帮助
作者: Barefoot24 (迷狐)
2021-12-02 18:22:00
这种剧情少的游戏效果不是很好,我之前是玩问答兼电子小说的游戏,除了语汇外还增强了阅读速度
作者:
piqnts
( )
2021-12-19 08:17:00
有发音的会比较好
继续阅读
[心得] 联成外语线上日文课
laipi95
[问题] 日文阅读工具 网站/app(标假名 翻译) 分享
unknown
[心得] 国考日文准备心得(外交特考为主)
allesvorbei
[读解] ところが
syunysi
问题 -海外自学
wubaia
[听解] 日语发音会有跟中文一样有注音子元音吗?
ccooggyy
[问题]实体课程与线上课程的费用差别
hayakawa
[售书] TRY!START 日本语的第一步
chimchimpooh
[翻译]网站接口翻译
PuWu
[文法] たぶん的位置?
yesa000000
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com