PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] たとえ~ても 的用法翻译
楼主:
rtes
(unbutu)
2021-08-17 01:46:53
大家好,小弟有个翻译想请教
目前在学习たとえ~ても 的用法
我自己造个句子,如下
たとえ私は死んでも、必ず全ての人を守ります。
原本我想表达的意思如下
=>即使我会死 也会保护所有的人。
但这句话说给日本老师听,他的理解是
=>既使我死了,也会保护所有的人(有种变成幽灵还是会守护大家的意思)
查了些资料还是不知道怎么诠释 "即使我会死" 这句
谢谢大家
作者:
medama
( )
2021-08-17 02:06:00
可以改成 命に替えても/命をなくしても
楼主:
rtes
(unbutu)
2021-08-17 02:25:00
感谢
作者:
Huevon
(巨蛋)
2021-08-17 07:44:00
たとえ私は死ぬことになっても 也可以
作者: KouMei (众里寻他千谷歌)
2021-08-17 11:07:00
例え私が死ぬとしても、必ずすべての人を守ります。"死んでも"日本人听起来大概是"死掉"这个状态 而不是会死
作者:
kaiteinomen
(うみねこのなく顷に)
2021-08-17 23:45:00
同四楼翻译,但が会想改成は
继续阅读
赠送 日本语gogogo1~4+CD (已送出)
hellohsieh
[售书] 大家的日本语1 (已售)
ANIO
Re: [资讯] 新的学日文Line社群一起分享日文学习资源
smady
[问题] 只用APP版“大家学标准日本语”自学够吗?
iwontgiveup
[问题] 请问大家都是怎么练发音的呢?
muse1628
[翻译] 新闻社论
KiroKu
Re: [资讯] 日语播报台湾新闻YouTube影片
c90051kevin
[文法] N1文法请益
d880126d
出售商用日文/日检用书
yichin0213
[文法] 尊敬语用法请益
iamOllY
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com