楼主:
SgEPCKc (萝卜)
2020-06-15 19:32:24有部漫画/动画的中文译名是“辉夜姬想让人告白”,日文名是“かぐや様は告らせたい”
我想问的是那个告らせたい是怎么变化来的?
根据网络上爬文的结果
https://i.imgur.com/mXeyBiz.png
说是告白する简称为告る
然后依照使役动词的第一类动词变化变成告らせたい
但我怎么想都觉得很奇怪,告る怎么看都不像一类动词
要变化的话也应该是变成“告させたい”吧?
为什么さ会变成ら啊?
请大大们帮忙解释一下,拜托了,谢谢。
我想这个问题好久了...