楼主:
noobie (noobie)
2019-11-27 13:55:36想请教一个关于家庭或个人经济状况的词汇“勉持”,
下不至贫穷、上未达小康、勉强持家的状态,
请问日语中有没有相对应的单一词汇呢?
谢谢
作者:
chister ( )
2019-11-27 14:29:00台湾以前不是叫普通吗?
作者: SakuraiYuto (侑斗) 2019-11-27 16:39:00
没听过这种中文说法
作者:
Tsuyoi (失败は人を育てる)
2019-11-27 18:37:00从没听过这词+1
作者:
TWkid (蹉跎易逝韶光老)
2019-11-27 19:43:00笔录?那可能是为了快速纪录简省的“勉强维持”?@@Google了一下是中国用语吧……
作者: william12995 (奈奈) 2019-11-27 20:18:00
光看标题,以为你是指“免持”听筒的免持
作者:
syuuzi (syuuzi)
2019-11-27 21:03:00可以不用浪费时间理这篇废文
作者:
kop291 (JOUAN)
2019-11-28 17:26:00中文没听过
作者:
miaobee (阿力)
2019-11-28 17:51:00糊口を凌ぐ
作者:
a34567 (ddd)
2019-11-29 14:49:00中国的文化入侵真的很严重
不是没听过就是中国用语啊,警询笔录还有一些公文书上真的有‘勉持’这个选项,而且是用来打勾的,并不是为了快速纪录的“勉强维持”
作者:
ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)
2019-11-30 19:09:00法院判决书很常见,勉力维持是台湾的法院,不是中国的法院
作者: AbianMa19 (喔喔喔喔喔) 2019-12-02 13:28:00
勉持非中国用语,是台湾的,某些人的公民常识该多努力了
作者:
soltre (所罗)
2019-12-02 22:05:00就真的有这个词 一堆人在爆气什么,不懂
作者:
wcc960 (keep walking...)
2019-12-03 00:28:00结果原po钓出一堆中文不好(?)的人来 XDDDD用形容词来讲是(生活)ぎりぎり 专有名词的话一时想不到...
这词不是中国用词 而就算是中国用词 文化交流本难分国境 别人使用到了中国词也不用生气好吗 有些敏感人士真的很无聊 你自己不想用 没那权利叫别人也不用
作者: SakuraiYuto (侑斗) 2019-12-03 21:53:00
那所谓的相对应是有同样意思又同等生僻的字囉?
作者: salix027 2018-01-06 11:22:00
从没听过+1