各位大大:
由于自学,可能基础不够稳,想询问下句
初めて 好きに なった 人の ことを 覚えて いますか。
其中的‘ 好きに なった 人の ことを’
是由哪个文法及礼貌形变来的?
再麻烦好心大大解惑了!
恩,我知道但是哪个单字的过去式?因为看翻译看不出来!
作者:
elthy ( )
2016-05-01 17:40:00なる->なった
那代表你的音便没学好。促音便只有う、つ、る三种可能(行く是例外)。
拍谢!自学基础真的不够稳。文法书这句翻译为:“还记得第一个喜欢的人吗?”句子里单字都还知道,就唯独想不出来这个“なつた”该怎么翻译?
作者:
dcnsxp (崇)
2016-05-01 18:08:00那是なった不是なつた 是促音…なりました的常体变化
不好意思,那如果单就“好きに なった”怎么翻译比较好
没字典,查了GOOGLE翻译是:爱上了!应该是我文法不熟
下载沪江小d之类的免费字典吧。你的问题在于不了解单字的意思
作者:
chuliu (chuliu)
2016-05-01 19:24:00好きに是形容动词转副词化的用法同绮丽になりました翻译的话就是喜欢上了的人