Re: [翻译] 伏见稻荷大社诗签翻译

楼主: artcicaday (Zero)   2016-02-20 13:15:08
谢谢iamnotgm拨空协助翻译签诗,并将原文及翻译内容po文版上,
供抽到本签诗的人,省去再找人另为翻译,再次感谢iamnotgm。
稻荷大社神签 五番 大吉!!
朝日さす夕日かがやくいなり山人のねがひをねぐときくなり
朝阳照射夕阳闪耀的稻荷山 只要人有所求必能灵验
このみさとしは、これまでの不幸は、さらりと消え、思わざる幸运到来の兆である。
迷いなく信心せよ。
这个签诗是, 到目前的不幸, 都会轻易消失, 想像不到的幸运将到来的征兆.
不要感到迷惘保持信心吧!
1.方角 西北のかたよし
方位 西北为吉
2.病気 早く治る
疾病 很快会治好
3.うせもの 近きところにあるべし
失物 应当就在近处
4.待ち人  きたる
等待的人 会来
5.あきない 买い入れおおいによし、うり大方よし
买卖 买入大吉 卖大多是吉
6.何事も诚を尽くしてなすときは思うこと易々じょうじゆすべし
任何事情只要尽诚意, 时候到了就会轻易达成
7.旅立ち さわりなし
旅行 无碍
8.縁谈 よし
缘分 吉
9.たて家やうつり よし
建家或迁居 吉
10.胜负事 なにごともかなう
胜负 任何事都能实现
※ 引述《iamnotgm (伽蓝之黑)》之铭言:
: えーと
: 因为我没有想到那位版主后来把那些翻译删了
: 所以后来有很多人寄信来跟我问翻译
: 问题是我当时翻的又没留底稿
: というわけで
: 麻烦寄信给我求翻译的人把原文一并给我
: 我可以重翻
: 或者干脆PO在这边问大家
: 再不然就请自己估狗吧
: 感谢各位

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com