[翻译] 北海道新干线车体抵达函馆

楼主: unruly (难驾驭的)   2014-10-14 15:08:52
第一次试翻新闻,
自己觉得不是很通顺,但也不知道怎么翻好。
请多多指教。
再来年3月に开业を予定している北海道新干线の车両が13日朝、
函馆市に运ばれました。
预计后年三月的通车北海道新干线车体于13号早上运抵函馆市。
北海道新干线の车両は、13日午前6时半すぎに船で函馆港に到着し、
车体と台车に分けられた状态の2両が、大型クレーンで陆扬げされました。
北海道新干线的车体于13号早上六点半多,船运运抵函馆港,
两辆车辆在车体与台车分离的状态下,以大型起重机卸至地面。
この车両は、JR北海道が北海道新干线専用として40両を発注したH5系で、
兵库県の工场で制造されました。
jr北海道作为jr北海道新干线专用H5系列,
向兵库县工场下订制造了40辆此车体。
车体には、东北新干线でも使われている绿と白の2色を基调に、
ラベンダーなど北海道の花の色をイメージした紫色のラインが
あしらわれています。
车体本身以东北新干线的绿色及白色为基调,
富有北海道印象的花卉,如薰衣草般的紫色线条作为点缀。
港には大势の人が访れ、初めてお目见えした新干线をビデオや
写真に収めていました。
函馆港有许多民众到访参观,对于初见面的新干线以录影或拍照的方式留下纪念。
午后からは歓迎の催しが开かれ、市内の幼稚园児など260人余りが
新干线にちなんだ歌を歌って到着を祝いました。
下午开始举办欢迎活动,由市内幼稚园约260多名孩童,
唱着关于新干线由来的歌曲,庆祝北海道新干线车体的抵达。
访れた函馆市の男性は“子どもと早く新干线に乗ってみたい。
まずは东京に行ってみたい”と话していました。
来访的民众“想要跟孩子早点搭乘新干线看看。首先会去东京看看”
车両は、およそ15キロ离れた七饭町の车両基地で组み立てられ、
12月から走行试験が始まる予定です。
车体将在约十五公里远的七饭町车辆基地进行组立,预计十二月开始行走测试。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com