Re: [闲聊] 请问歌词..ドナドナ...

楼主: HIRUMA (超电子头脳!!)   2014-09-23 18:52:27
翻到10年前自已问的问题…来补完一下好了。
我现在用chrome的tonbery看 汉字的部份还是很正确…没有乱码。
引言太多。让我删一些掉好了。
※ 引述《Hakanai (はにかむ夕暮れ)》之铭言:
: : ドナドナ
: 多娜多娜
: :  ある晴れた 昼さがり いちばへ 続く道
: 在某一个晴朗的午后 延续到市场的小路
: :  荷马车が ゴトゴト 子牛を 乗せてゆく
: 马车 夸拉夸拉地 载着小牛
: :  かわいい子牛 売られて行くよ
: 可爱的小牛 ???去
可爱的小牛 要被载去卖了
: :  悲しそうなひとみで 见ているよ
: 牠用悲伤的眼眸望着
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ 子牛を 乗せて
: 多娜 多娜 多娜 多娜 小牛???
载着小牛的 (接下面的 马车摇晃着)
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ 荷马车が ゆれる
: 多娜 多娜 多娜 多娜 马车摇晃着
: :  青い空 そよぐ风 つばめが 飞びかう
: 晴朗的天空 清风徐拂 燕子来回飞翔著
: :  荷马车が いちばへ 子牛を 乗せて行く
: 马车要将小牛载往市场???
马车载着小牛往市场去了
: :  もしもつばさが あったならば
: 如果能有翅膀的话
: :  楽しい牧场に 帰れるものを
: ...的牧场 将....东西???
就能回到快乐的牧场了
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ 子牛を 乗せて
: 多娜 多娜 多娜 多娜 小牛??
载着小牛的
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ 荷马车が ゆれる
: 多娜 多娜 多娜 多娜 马车摇晃着
: :  ある晴れた 昼さがり 市场へ つづく道
: 在某一个晴朗的午后 延续到市场的小路
: :  荷马车が ゴトゴト 子牛を 乗せてゆく
: 马车 夸拉夸拉地 载着小牛 (乱凑)
: :  何も知らない 子牛さえ
: 连什么都不知道的小牛都
就算是什么都不知道的小牛
: :  売られてゆくのが わかるのだろうか
: 好像都知道要被载去 !@@#$%^ ??
是不是也知道自已要被载去卖了呢?
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ 悲しみをたたえ
: 多娜 多娜 多娜 多娜 流露出悲哀
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ はかない命
: 多娜 多娜 多娜 多娜 短暂脆弱的生命
: :  青い空 そよぐ风 明るく とびかう
: 晴朗的天空 摇曳的风开朗地来回穿梭
: :  つばめよ それをみて おまえは 何おもう
: 燕子啊 看到了这个 你觉得如何呢?
: :  もしもつばさが あったならば
: 如果能够有翅膀的话
: :  楽しい牧场に 帰れるものを
: ???的牧场 ...??
就能回到快乐的牧场了
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ 悲しみをたたえ
: 多娜 多娜 多娜 多娜 流露出悲哀
: :  ドナ ドナ ドナ ドナ はかない命
: 多娜 多娜 多娜 多娜 短暂脆弱的生命

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com