[翻译] 关于某题听力内的翻译 约N4~N3

楼主: Joshua0000 (KingJo)   2014-09-04 14:57:59
问题:我把我听到的文章先写下来
A :今日は山本先生に来ていただきました。
   これから先生が书かれた本について
   いろいろお话を伺いたいと思います。
   では、山本先生をご绍介します
山本:山本でございます。
问题有两个...
第一个是
これから先生が书かれた本について
いろいろお话を伺いたいと思います。
首先是这句,实在不太清楚いろいろお话を伺いたいと思います的意思...
试译:之后,可以问关于先生所写的书各式各样想问的问题?
可是好奇怪啊...
第二个是山本先生をご绍介します...从谦让语判断主词的话,不是A要介绍山本嘛?
怎么变成山本先生自己做介绍了,还是这句的用法本来就是请当事人自己介绍?
大概是这两个问题,不好意思请多指教
谢谢各位

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com