大家讨论自然学习,这是我写的一篇文章,可以参考一下。
语言习得与语言学习
讨论"如何会说多国语言"之前,必须先离清一个概念,那就是语言学习和语言习得是不同
的。一般传统的语言学习法是了解规则(文法/拼字/发音),练习然后实战,这就作语言学
习,这种有意识的学习跟学数学或是物理是类似的事情。这种学习,对小朋友来说是不可
能的,因为他们没有足够的认知能力去处理复杂的计算(例:英文 if 条件句变化和各种意
思),但一个在英语环境出生长大的小朋友,一定会正确使用条件句,那么,这是怎么做
到的?
这是因为人天生下来就有一种"语言习得"的潜能,只要这个潜能被激发(环境),就算
没有有意识地去学习"if 条件句"的文法,你会在不知不觉中知到什么时候要用那一种条
件句,当你被问"为什么"的时候,你会说"不知道"。
一般的"语言学习"是一种知识性的学习,念了很多书做了很多练习,学到"文法知识",但
这个文法知识跟实际大脑处理语言的能力并没有直接关系,用这种方式学语言,就像学算
数学然后一直有意识地去跑算式然后输出,非常困难而且事半功倍,一个语言就让人徒呼
负负,更何况多国语言,于是大家有了"会说很多种语言的人一定很聪明"这种想法,其实
并不一定是如此。语言学家把这种有意识学习的"文法知识"命名为"metalinguistic
knowledge"。
而"语言习得"就像骑脚踏车一样,你可能花很久时间都骑不上去,突然有一天你就骑
上去了,但要你解释怎么骑的,你也说不出个所以然。
这时候,可能有人会跳出来说:"人过了x岁就没办法语言习得,一定要学文法"。关余
这点,我不想做太多学术或非学术争论,我只想说,这种说法就跟"人过了x岁就没办法学
骑脚踏车,一定要先学会物理跟运动力学"一样荒谬。
人们之所以会有"大人一定要学文法"这种既定观念,是因为大人从来不去尝试"语言习得"
。一个小孩子听大人在对话,他没有办法因为听不懂(甚至他根本觉得听不懂不会怎样)
就选择不听或是逃走,听久了就慢慢学会了。但如果叫一个大人一直去听一个他听不懂的
语言,一般人大概5分钟就想逃走,也就没办法学会了。大人和小孩真正的差距不是"能力
",而是这种能不能坐下来听的"态度"。当你愿意坐下来听,"语言习得"就正在发生。我
在2012年的暑假到厄瓜多尔去"习得"也"学习"一种叫作"Quichua"的语言,跟当地的原住
民在一起生活了2个月。去厄瓜多尔之前我完全没有学过Quichua,而且这种特殊的Quichua
也没有太窝参考资料让你"学习(钻研文法)",我就是从0开始,每天混入人群中,去乱听
乱说乱讲,很快就能够简单对话,两个月后一般对话都无碍也能流利沟通,跟我同行的其
他37位美国学生,上了很多课(我因为学太快,第二堂课就被老师"逐出师门",叫我不用
来上课用自己的方法学),但他们两个月后连打招呼都有困难。我能够流利地进行一般对
话,并不是因为我有过人长才,完全只是因为我可以把听不懂当成很自然地一件事,被人
笑或是犯错也不以为意,跟当地住民接触久了就自然而然学会了quichua。至于两者之间
的交互作用和能学多好,或是能不能像母语一样,就是另一个复杂的问题了。
了解了"语言学习"和"语言习得"的差别之后,我们就可以来讨论各种关于"语言能力"
的理论和研究,而不是"学习语言知识(文法)"的理论和研究。这些"语言能力"的研究显示
,会说多种语言并不是什么不可思议的能力,而是人人都可以做到的一件事。