[情报] 社长访谈 穆裘拉的假面 3D Vol.3

楼主: vette (Ming)   2015-05-30 22:33:10
原文连结如下:
http://www.nintendo.co.jp/3ds/interview/ajrj/vol1/index3.html
3.“不想打开盖子”
岩田
不好意思让大家久等了。首先请大家自我介绍吧。
大岩
我是Grezzo(※13)的大岩干治。在‘穆裘拉的假面 3D’中因为情势所以担任director,
不是一开始就担任director的。
※13 Grezzo公司=2006年创立的游戏公司。本社位于东京。继前作‘萨尔达传说 时之笛
3D’后担任开发工作。有关前作请参考社长访谈‘萨尔达传说 时之笛 3D’开发工作人员
篇。
岩田
“情势”是怎么样的情势啊?
青沼
我拜托他们“要找个director”的。其实一直到中间我都还觉得是不需要的。
岩田
喔喔,原来是这样啊。一开始想说“因为是移植作品,没有director也无妨”对吧。
青沼
‘时之笛 3D’的时候就没有director。不过这次开始开发之后,就发现事情没有我想像中
的那么简单(笑)。
大岩
是啊(笑)。
岩田
青沼的自我介绍…大家都听腻了吧(笑)。山村,换你了。
山村
我是企划开发部的山村知弘。担任软件开发的窗口。我的工作是把青沼“想这样做”的想
法整体成简单易懂的形式,转达给大岩先生,再把大岩先生完成的东西先确认“这样是否真
的ok”,再传达给青沼。
岩田
所以你像是两个日本人中间的“翻译”囉?
山村
嗯(笑)。真的跟“翻译”很像。
佐野
我是企划开发部的佐野友美。跟山村一样担任软件开发窗口,在开发后半才加入的。那时
大部分的东西都已经完成了,所以我的工作是负责筛选Mario Club(※14)提出的问题点,
先从玩家观点确认刚刚提到的向玩家下“挑战书”时不够友善的地方,调整“是要重做呢,
还是就这样让玩家伤点脑筋呢”这样的工作。
※14 Mario Club=Mario Club公司。负责任天堂开发中软件的除错与试玩。
青沼
刚刚佐野提到从玩家观点,她之前有玩过N64版的喔。所以我们每次都问她“以当时粉丝的
角度来看如何?”。
佐野
我原本就是N64版的粉丝,想当然当时也玩过这片,“挑战书”…结果我败北了(笑)。
岩田
你没有全破吗?
佐野
嗯嗯,很可惜呢。
岩田
要重制这片像“挑战书”的‘穆裘拉的假面’的契机是?
青沼
宫本又出现了啊。跟我说“‘穆裘拉的假面’要出在3DS上喔”。佐野刚说“败给“挑战
书””,宫本也觉得像她这样N64版到一半就放弃的玩家应该很多,才会想说“都特别把这
么多要素放进去了,引不起玩家兴趣的话不是很浪费吗”。是说我们在下“挑战书”的时
候本来就是抱着“这个谜你解得开吗?”这样的想法啊…(笑)。
岩田
因为从“盛情款待”一下子变成“挑战书”了嘛(笑)。
青沼
不过既然宫本都这样说了,我也只能回他“对啊”。而且出在3DS上的话,就算解谜卡住了,
只要把主机盖上,就会进入休眠模式(※15),所以才会要求我们要做‘穆裘拉的假面’。
不过我并没有马上答应宫本“这就去做”喔。
※15休眠模式=电源开启状态下,将主机盖上即进入休眠模式,可降低耗电,再次打开主机
即可马上继续游戏。
岩田
为何?
青沼
刚刚也说啦,当时还年轻,凭著一股冲劲把这片游戏完成的…。
岩田
嗯。
青沼
所以我不想再把那个盖子打开啊(笑)。
岩田
不想把盖子打开吗(笑)。
青沼
我觉得一打开的话,一定会让我一身冷汗(笑)。
大家
(笑)
岩田
你希望就让他一直封印下去吗?
青沼
应该是“希望当作没这回事”(笑)。当然不可能说“当作没这回事”啦,可是希望饶了
我,不要让我重制啊。结果宫本说“不行”。
岩田
N64时叫你“一年内完成”,3DS时又说“不可以逃避”,宫本真是越来越严厉了呢(笑)。
青沼
而且他还说“你自己从头到尾再去玩一次看看,仔细确认这样的内容真的行吗的部分,再把
这些地方好好修正,做出能够让现在玩家满意的作品”。
岩田
这根本是在你的伤口上洒盐嘛(笑)。
青沼
而且是15年前的旧伤呢(笑)。然后我就下定决心从头重玩一遍啦。
岩田
边冒冷汗边玩吗?(笑)
青沼
嗯(笑)。结果发现了很多我自己都觉得“这是什么鬼”的地方。
岩田
“这是什么鬼”吗(笑)。一般人不会这样说自己做出来的东西的吧。
青沼
‘萨尔达’这个游戏本来就是如果有一点可以让玩家注意到“这边是要这样弄吗?”的提
示的话,就算前方道路再艰难,玩家也会觉得可以坚持下去。可是N64版的‘穆裘拉的假面
’,就算玩家抱着“是这吗?”的想法继续往前走,也是找不到答案的。
岩田
这时就会“不玩了啦”举双手投降吧。
青沼
嗯。而且完全没有任何提示,还有一堆没有人会注意到的要素。
岩田
都费心把这些想法放到游戏里了,就像宫本说的,玩家没办法体验的话很可惜啊。
青沼
是啊。所以只能说当时一定是有什么东西在跟着我的。
岩田
以当时的玩家代表观点来看,佐野会觉得有这种地方吗?
佐野
我觉得很多耶。像失败的时候,如果是自己的关系的话那还可以接受,可是如果搞不清楚为
何失败的话,根本没办法接受啊。
岩田
任天堂的哲学就是游戏的最基本架构是应该在玩不好的时候,让玩家觉得“是我的问题”

青沼
嗯嗯,对啊。可是N64板根本不是这样。所以如果就这样丢给现在的玩家的话,应该会很糟
糕吧。所以我整理了一个“这是什么鬼清单”。
岩田
把你觉得“这是什么鬼啊!”的地方列出来吗。
青沼
嗯。
作者: ocarina2112 (吹拂過草原的疾風)   2015-05-30 23:00:00
这时就会“不玩了啦” 我会耶...XDDD
作者: doris58 (Doris姬)   2015-05-30 23:26:00
感谢翻译~等著看"这是什么鬼清单"XD
作者: beckwon (极地松鼠)   2015-05-30 23:51:00
3DS虽然有放Hint进去 可是玩一玩还是会有我怎么会在这种地方卡关的感觉
作者: kobewlps (Kobe)   2015-05-31 00:33:00
感谢辛苦翻译~
作者: your025 (your025)   2015-05-31 00:46:00
翻译推 “不玩了啦”这应该是大多萨尔达玩家的心声然后心情平复后又回去玩(根本M
作者: gnalen (黑国死士)   2015-05-31 02:07:00
系统上有些地方真的很不亲切,像分身歌就一整个麻烦
作者: deray (Deray)   2015-05-31 07:09:00
谢翻译
作者: girafa (想去马德里的长颈鹿)   2015-05-31 12:26:00
推 期待下段XDD
作者: willkill (这牙齿死掉啦!!!)   2015-05-31 18:42:00
作者: murkangel (梅克安琪儿)   2015-06-01 22:31:00
当初64板我玩了几次后决定一定要先找完攻略再说...
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-06-02 21:31:00
终于进入3DS版了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com