PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NBA
Re: [讨论] 关于版上那几篇港译的NBA文章....
楼主:
Wizzy
(考杯的火焰)
2014-07-31 22:39:27
Rodman = 洛文
Chris Paul = 基斯 保罗
Gasol = 加素尔
Crawford = 哥罗福
Kevin Martin = 奇云马田(我听过最扯的名称)
Hardin = 夏登
Paul George = 保罗佐治 or 泡椒
Wall = 禾尔
布雷兽 = 比立素
Ginobili = 赞奴比利
因为NBA的卡牌游戏 所以常常会跟香港玩家交换卡牌
这边是几个比较常用到的译名
说真的 奇云马田 真的很像大侠的名字...
作者:
willie052800
(威力)
2014-07-31 22:43:00
停
作者:
watermelon92
(ACE)
2014-07-31 22:48:00
..
作者:
willie052800
(威力)
2014-07-31 23:39:00
闽南语不像粤语有这么完整的文字系统
作者:
watermelon92
(ACE)
2014-07-31 23:50:00
补嘘
作者:
qazwsx879345
(qazwsx879345)
2014-08-01 01:00:00
Rajon rondo=懒教乱抖
作者:
HoSaiLe7ball
(吼赛雷7号球)
2014-08-01 04:51:00
懒叫乱抖
作者: william80730 (阿伦)
2014-08-01 09:19:00
奇云马田广东话念起来比凯文马丁中文念起来还像欸
继续阅读
[讨论] 明年NBA一开打,马刺又追平一个历史纪录
faketrue
[专栏] 史上最年轻的MVP Derrick Rose
kenny1300175
[新闻] 自认未达巅峰 林书豪:大家总觉得我老了
s66449
[新闻] 自认比2年前出色 哈登:我是美国队领袖
zzyyxx77
[讨论] 德瑞克.费雪的劲敌是谁?
valorh54321
[讨论] 关于版上那几篇港译的NBA文章....
F17
[新闻] 4年来首次放“暑假” 帕克:为马刺辞退国家队
beek
[新闻] 理解葛瑞芬、洛夫退队决定 KD称美国队比
kk999999
[讨论] Carter的劲敌是?
c1236
[情报] George:要像巅峰Kobe和T-Mac一样去进攻
lovea
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com