Sources: Cavs acquire three players from Jazz to increase assets to pursue
Kevin Love
By Adrian Wojnarowski
The Cleveland Cavaliers made a deal to increase their trade asset flexibility
in pursuit of Minnesota Timberwolves All-Star forward Kevin Love, absorbing
three non-guaranteed contracts in a trade with the Utah Jazz on Tuesday,
league sources told Yahoo Sports.
骑士完成一笔交易增加他们追求Love的交易筹码弹性,与爵士的交易中吃下三张非保障约
。
The Cavaliers unloaded the guaranteed deal of Carrick Felix – along with a
future second-round pick and $1 million – for John Lucas, Malcolm Thomas and
Erik Murphy, sources said.
骑士送出Carrick Felix的保障约、一枚次轮签和100万的现金与爵士交易John Lucas、
Malcolm Thomas和Erik Murphy。
Cleveland has been determined to acquire Love since it signed LeBron James to
a free-agent deal.
自从签下LBJ以后,骑士就决心要抢到Love。
Those three players can be included in packages as preludes to a Love deal,
or in a Love deal itself to give Minnesota salary-cap relief. The Cavaliers
hold an interest in keeping Thomas, who could be an inexpensive role player
to strengthen their frontcourt depth, sources said.
那三张非保障约可以当作Love交易案前的暖身,或直接打包放进Love的交易案里给灰狼
释出薪资空间,但听说骑士有兴趣留住Malcolm Thomas,因为这位便宜的角色球员可以
增加骑士前场的深度。
Cleveland has to be creative in solidifying a deal for Love, who the
Timberwolves want to package with Kevin Martin and J.J. Barea, several
front-office officials told Yahoo Sports.
骑士如果想顺利完成Love的交易他们就必须要有一点创意,据几位的联盟办公室官员透露
,灰狼想要把Kevin Martin和J.J. Barea和Love一起打包送走。
Cleveland's discussions with Minnesota have escalated with the Cavaliers'
willingness to include No. 1 overall pick Andrew Wiggins in the deal, sources
said. Without Wiggins, there's no other combination of Cleveland players and
picks that would interest Minnesota. Once Wiggins signs his rookie contract,
a trade involving him can't be formally completed for 30 days.
骑士和灰狼的交易案讨论已经提高骑士送出Andrew Wiggins的意愿,骑士如果不出Wiggins
,纵使有其他球员和选秀签的包裹也无法打动灰狼,一旦Wiggins签下他在骑士的菜鸟合约
,那以Wiggins为主体的交易案在30天内就无法正式完成了。
The Denver Nuggets have remained a strong contender for Love, offering a
package that sources said has been the most appealing to Minnesota outside of
the Cavaliers and a possible Golden State deal including Klay Thompson. So
far, the Warriors have kept Thompson out of their offer to Minnesota.
金块依然是Love追逐战的有力竞争者,听说是除了骑士以外最吸引灰狼的包裹,勇士
也有可能会送出包含Klay Thompson在内的包裹,但目前为止,勇士已经把Thompson
排除在对灰狼的报价名单之外了。
Minnesota wants a package for Love to include Barea, who has $4.5 million
left on his expiring deal – and possibly Martin, who has three years and $21
million left. As part of a larger deal, the Cavaliers want to include 2013
No. 1 overall pick Anthony Bennett and a future No. 1 pick for Love.
灰狼想要将Barea和Love一起打包送走,Barea的到期约还有450万,可能Martin也会一起
打包送走,Martin还有3年2100万,而骑士想要送出2013年的选秀状元Anthony Bennett和
一枚未来首轮签作为Love交易案的一部分。
The Cavaliers have been offering future first-round picks for an experienced
center, league sources said.
有联盟消息说,骑士愿意出一枚未来首轮签换一名有经验的中锋。
Love has demanded a trade before the start of next season, threatening to
opt-out of his contract in July 2015 to sign elsewhere as a free agent.
Love威胁灰狼下赛季开季前就要把他交易走,不然他明年7月就要跳出合约变成一名自由
球员去跟别队签约。
![]()