PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Monotheism
[心得] 以翻译理论来说,"真主"这个词比"上帝"来得精确
楼主:
Venerable
(探索频道)
2008-01-06 13:48:22
"上帝"这个词只能反映出造物主的崇高性,但是"真主"这个词能反映出
造物主的独一性.
这是我个人的看法.很多台湾人即使不信基督教,开口闭口都是上帝,
我虽然不是穆斯林,但我觉得称呼造物主应该用"真主"这个词较为恰当.
顺道一题,很多台湾人有时候会提到上帝,例如他们会说"上帝是公平的."
但我发现,他们大部分都不知道他们讲的上帝就是造物主.
而真主呢,他们就更陌生了.他们不知道真主一样是造物主,听到真主和上帝
是同一位而感到惊讶的人至今还大有人在,甚至说穆罕默德和真主是一样的.
继续阅读
[心得] 研究一神教时,不能忽略伊斯兰教
Venerable
[心得] 想对唯物论者说的话
Venerable
[心得] 世界两大难题
Venerable
[心得] 人人都应该先质疑自己的信仰
Venerable
Re: [心得] 多神信仰是荒谬的
seashare
Re: [心得] 关于大家对佛教的争论
seashare
Re: [问题] 请问日本的"Obon盂兰盆"相当于民间信仰 …
yongqing
[问题] 请问日本的"Obon盂兰盆"相当于民间信仰的"中元节"吗?
cosmoyuffy
[资料]新兴一神教
Thompson
Re: [心得] 我祈求全能的主能够让人类放弃多神信仰
uterus
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com