[问题] 烦请推荐 芥川 的中文译本

楼主: wen19th (鱼叶金黄,色似象牙)   2010-08-14 20:57:56
这里有人愿意回答吗?
※ [本文转录自 JPliterature 看板 #1CNYFn4m ]
作者: wen19th (鱼叶金黄,色似象牙) 站内: JPliterature
标题: [问题]《地狱变》 买哪个版本好?
时间: Sun Aug 8 11:26:38 2010
如题
想买芥川龙之介的《地狱变》,但查到三个版本:
桂冠(译:叶笛)
星光(译:刘华亭)
志文(译:不明)
请问大家推荐哪一个版本呢
其实三本书收录的短篇各有不同,全部一起买入也是可以的
只是想先来请教,避开翻译的地雷
若到时翻译看的不顺,再拿去卖也是麻烦
目前书柜中只有志文出的罗生门、河童
若芥川的书还有其它推荐的翻译,请告诉我,感谢各位
ps.其实爬文有看到近似的问题,但没人回答
是这个问题有何不妥吗?
还是大家都神人级直接看日文?
作者: qilai (左是一种心智缺陷)   2010-01-25 13:03:00
游目族的也不错
作者: ksana (介于之间的和)   2010-02-16 09:42:00
楼下有人写金阁寺版本比较,您不妨去看看作参考。
作者: monianna (末世)   2010-08-16 11:43:00
推星光,如果还找得到的话...
楼主: wen19th (鱼叶金黄,色似象牙)   2010-08-19 13:41:00
谢谢你!! 我有找到星光的喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com