[外电] Lakers go for fourth straight win when they host Maveric

楼主: DM24Tim (carpe diem)   2016-11-08 22:40:40
Lakers go for fourth straight win when they host Mavericks
湖人明天将在主场迎战小牛,挑战四连胜
The growth spurt of the youthful Los Angeles Lakers has sprung faster than
expected.
洛杉矶湖人的年轻世代,成长得比大家预期的还要快速。
"I came into this job with an open mind," Lakers first-year coach Luke Walton
said Sunday, according to the Los Angeles Times, after his club recorded a
119-108 victory over the Phoenix Suns. "They haven't shown me anything to say
that they're immature other than the age of a lot of them. They've come to
work every single day since we've been here, even before training camp. Their
actions speak loud. They're grown men that are in this to get better and to
be as good as they can."
湖人的菜鸟总教练Luke Walton在前一场比赛,球队以119-108击退凤凰城
太阳之后,于洛杉矶时报的访问说到:"我在接下这个职务时,心情是很豁
达的。这些年轻人多数表现的比他们的实际年龄还要成熟,我们每天都在
练球,甚至训练营之前就是这样了,这些孩子们成长迅速,而且越打越好。"
The Lakers will go for their fourth consecutive win when the Dallas Mavericks
visit Staples Center on Tuesday.
湖人明天将在主场迎战来访的达拉斯小牛,挑战最近的四连胜。
By beating the Suns, the Lakers (4-3) captured their third straight win for
the first time since the 2012-13 season. They also are above the .500 mark
after seven games since the Lakers started the 2011-12 campaign with an
identical record.
在打败太阳之后,4胜3败的湖人拿下自2012-13球季以来首度的三连胜,也
是自从2011-12球季开季4胜3败以来,最好的开季前七场战绩。
The win over the Suns followed a stunning 20-point rout of the Golden State
Warriors on Friday and a surprising road decision over the Atlanta Hawks last
Wednesday.
在前一场比赛,他们在主场痛电了金州勇士20分,而更前一场,他们在客场
意外的击败了亚特兰大老鹰。
Against Phoenix, the Lakers got valuable contributions from several players,
with six scoring in double figures, but none were more notable than Nick
Young, who finished with 22 points and seven rebounds. Young spent much of
last season on the bench, being a frequent target of the hard-line ways of
former Lakers coach Byron Scott.
在对上太阳时,湖人有六位球员做出贡献,得分达到双位数,但最值得注意
的是Nick Young,他拿下22分7篮板。Young上季多半待在板凳上,不常被前
教练Byron Scott重用。
Los Angeles is 3-0 at home.
湖人本季主场3胜0败。
"We won 17 games last year," said forward Larry Nance Jr., according to the
Times. Nance won't play against the Mavericks after suffering a concussion in
the first half against the Suns. "What are we, 4-3? That's not enough success
to get to anybody's head at this point. We're all still hungry and humble and
really excited to keep going."
前锋Larry Nance Jr.说:"去年我们才赢17场,我们现在4胜3败了,多数人
不期待我们这样成功,我们依旧渴求胜利,我们会保持谦卑,继续努力。"
Nance在对上太阳的上半场有脑震荡的情形,明天不会出赛。
The Mavericks, who won their first game of the season Sunday night against
the Milwaukee Bucks, are hoping to extend their 10-game winning streak over
the Lakers, taking the last five at Staples. However, they will have to do so
without Dirk Nowitzki, who won't play because of a sore Achilles. The
38-year-old Nowitzki hasn't been available since missing the second half of a
105-95 loss to the Portland Trail Blazers on Friday.
小牛昨天在延长赛打败密尔瓦基公鹿后,终于拿下本季首胜。他们希望能延
续对上湖人的10连胜,包括最近客场对战的五连胜。不过明天他们还是将缺
少Dirk Nowitzki,他将继续因为阿基里斯腱酸痛缺阵,他在对上波特兰拓荒
者的下半场之后就没有再出场比赛过。
Dallas also might be without point guard Deron Williams (strained left calf),
who is listed as doubtful for the Lakers' game.
小牛的后卫Deron Williams可能也因为左小腿伤势无法出赛。
Despite the pair's absences against the Bucks, the Mavericks (1-5) snapped a
five-game skid behind a career-best 34 points from Harrison Barnes in an
86-75 overtime win.
尽管有两名大将受伤,小牛还是靠着Harrison Barnes拿下生涯新高的34分,
在延长以86-75打败公鹿,终结开季五连败。
"This was just a case of outlasting an opponent," said Dallas coach Rick
Carlisle, according to the Ft. Worth Star-Telegram. "On defense, we were
great. You look at the whole game and we had a plan

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com