Re: [姆咪] 台湾的公民投票(读卖新闻社论)

楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-08-02 11:29:44
※ 引述《kitune (狐糊)》之铭言
: ※ 引述《goetz (这世上还是有正义吧?)》之铭言:
: : https://www.yomiuri.co.jp/editorial/20250801-OYT1T50000/
: : 台湾的公民投票,否定了排除在野党的企图
: : 译者: 郑天恩
: 原文拿去让一龙马的AI翻译的结果
: 感觉没有很差
: 译者这口饭真的只能到这一代了
可以改变做法吧
原本译者转型成负责校对
毕竟你要能校对,还是需要语言能力的
不然就会发生十二国记最近皇城在讨论的惨剧
专业译者翻译完了,被编辑改成四不像
把水平线翻成海平线不知道在翻三小
作者: kitune (狐)   2025-08-02 11:30:00
怎样都是出版社狂喜 可以少请一个人了
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-08-02 11:31:00
译者能接的量也会大增吧,不过滥竽充数的八成也会大增,对整个出版业还是冲击
作者: kitune (狐)   2025-08-02 11:32:00
要魔幻一点的就是再把上缴的稿子给AI审一遍
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-08-02 11:34:00
ai本来就是很好用的工具了,可惜我被公司的踢掉了哭
作者: kitune (狐)   2025-08-02 11:36:00
我知道你还有钱
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-08-02 11:38:00
我小气

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com