PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: 西洽热议 [闲聊] 奇幻生物全用音译不好吗
楼主:
Exmax1999
(两千)
2024-03-15 09:59:50
回到今天魔戒这件事
我其实蛮常看到的是说
托尔金的翻译原则说什么希望尽可能音译
我没实际去看那个翻译原则写啥
不过我翻了一下过去邓的访谈
他是说 有些字是要求意译 有些是要求音译
像是orc这个词
托尔金希望音译 来表达一种异化感
那翻成欧克才是真的正确的 就跟哥布林 斯芬克斯这种东西一样
你一看就觉得是来自奇幻还是神话文学的生物
至于需不需要一眼看到就想像出这是啥 是一点都不重要
咖啡沙发 谁会没学过旧知道这些是啥
作者:
DoraGian
(饮冰)
2024-03-15 10:01:00
哥布林意译是绿色强奸犯吗
继续阅读
[闲聊] 测试
MurasakiSion
不小心走进教室了
oin1104
[闲聊] 彦洲未婚?
mer5566
我看阿慈车库两年多了
stillfar
Re: 西洽热议 [闲聊] 奇幻生物全用音译不好吗
yam276
[闲聊] “SpaceX星舰”第3度试射 升空后爆炸
DoraGian
Re: 西洽热议 [闲聊] 奇幻生物全用音译不好吗
erimow
Re: [NBA] 今日破船
Megacolon
Re: [闲聊] 心焦U是什么梗?
yam276
Re: [瓦特] 齁套票
kevinlee2001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com