Re: [姆咪] 翻译的薪情喔...

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2021-06-09 22:51:11
※ 引述《jajeongsalan (愈月ちょこの旦那です)》之铭言:
: 前工作找过日文翻译
: 找专业翻译社被主管打枪
: 嫌贵说不精准没知识背景
: 说要找专业知识背景又刚好会日文的人
: 要想办法变出来
所以我那个学长有够厉害的...
那时候我学长在O经担任编辑,O经有一本台湾近代史的日文书要做,
要他生出一个"有专业知识背景又刚好会日文的人",
更严重的是,作者中文很好,翻太烂他一眼就会看出来,
所以连国文都得很好才行...!
这叫我学长到哪去生人?
他想了想跑来找我,问我要不要干,
刚好我那时候薪水有够之低,想说这个题材我喜欢,于是就干了,
结果做出来的成果相当之好,作者看了超满意
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2021-06-09 22:55:00
可是明夫那本,去年好像卖不好。。
作者: amsmsk (449)   2021-06-09 22:55:00
啊市长你之前是做什么
作者: jajeongsalan (插总撒狼)   2021-06-10 00:30:00
好厉害

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com