原文自回+吃光
铁道迷的动作相当快,已经掌握到了所有正在测试全线日韩语广播的车组
并且已经完成了北捷旗下5线的录制,现在在此并同测试车号分享给各位
红线:C301 003-004(同时也是本人最开始听到有全车站四语广播的车组)
https://youtu.be/aSGAEnVDSE4
蓝线:C321 123-124
https://youtu.be/Ae_z4DqC8QA
绿线:C371-3 321-322
https://youtu.be/meBd2lkdvMA
橘线:C371-4 435-436
https://youtu.be/A0E0gHgytBc
棕线:庞巴迪 171-174
https://youtu.be/Q7ymXLMj4zE
========================================
至此,北捷辖管路线的全线四语化也达到了一个里程碑
也能借此一窥一些第二外语的站名念法,比如:(仅以日语举例)
- 善导寺的念法跟日本同名车站(JR九州久大本线善导寺站)完全相同(ぜんどうじ)
- 与台铁交会车站仅“松山”采用训读(まつやま),其他全采音读;
此外“松山机场”亦为全训读(まつやまくうこう)
(注:大阪也有“南港”的地名,但也和北捷一样是读“なんこう”)
- 承上,跟“山”有关的站名除了“芝山”“海山”以外,全部都是训读
(这包含了中山国小(读做“なかやましょうがっこう”)这类衍生地名)
- 跟“桥”有关的地名全部都是音读
(比如“台北桥”并非是“タイペイばし”而是“タイペイきょう”)
但很可惜的,目前似乎仍没有日韩语转乘广播的规划
也没有针对LED字幕机加入日韩语的打算
(据本人侧面了解,似乎是因为现在的字幕机不支援日韩文显示
真要做的话得等到PIDS系统整个重置才有办法)
而蓝线上的数位列车目前也仅有中英文显示而已
相对于海外各业者善用LCD PIDS显示多国语言,北捷仍未将其真正的优势完全发挥出来
可说是颇为令人感到惋惜了
以上最新现况和各位分享!