https://i.imgur.com/ON7Ff79.jpg
不只下一站 连本列车开往 都有
https://i.imgur.com/5OnEFFL.jpg
跟上其他捷运系统的脚步了
不过加这个真的实用吗?
作者:
alfielaw (fais ce que tu veux)
2023-03-16 08:37:00通通给我动起来!!!
但那个北屯总站看了还是很奇怪 XDDDD 英文用Depot 比较好吧
预计还会有莺歌main station新北捷的部分
莺歌车站这站我跟新北捷运工程局反应许久,说改名莺歌更明了,但维持原样就是。英文译名应该就是Yinggerailway station 吧
作者:
aaronbest (心情悸动Aaron)
2023-03-16 09:50:00推楼上 莺歌就好了 硬要莺歌车站多此一举
作者:
kenliu100 (æ¼¢å ¡æ˜¯æˆ‘æ˜¯æ¼¢å ¡åŒ…)
2023-03-16 09:52:00觉得编号的区隔有点诡异
这个编号的区隔竟然是下底线?是在电脑上对档案命名逆虽然高捷也是这样就是了
终于 不然之前编编号不知道要干嘛 月台站牌也没编号
理论上月台站牌也要全部更新成有编号的格式,不然就是做半套,售票机路线图有编号、车厢路线图有编号、PIDS站名有编号但站名牌没有编号
作者:
gigihh 2023-03-16 11:58:00如果高铁台中站要加上日文广播,时间应该来不及,不知有没有办法把广播时间点往前调整或改广播方式,把转乘资讯改成离站时播报下一站接着广播,下一站,高铁台中站,转乘高铁及台铁的旅客,请在本站换车另外如果要加日文就应该要包含转乘资讯,像台北这种只广播日文站名不知用意何在
北捷应该不是考虑转乘 而是目的地就是该站的日本旅客
最近确实是有在绿线上看到日本商务客跟观光客,他们的目的地通常是在水安宫市政府一带
作者: siowan135 (咕咕鸡) 2023-03-16 13:04:00
当然实用阿,外国客看编号比较快
作者:
evanzxcv (å·¦è¦é¤ƒï¼Žæ˜“釩斯)
2023-03-16 17:26:00まもなく、こうてつたいちゅうえき
作者:
trytodo (赫)
2023-03-16 18:50:00空格都比下底线好吧 囧
作者:
v66leo (幻天月影)
2023-03-17 07:33:00推
作者:
nozomi9 (风城秀吉)
2023-03-17 17:53:00车站编号国内就是被大家酸得要死的高雄捷运做得最确实啊
作者:
sbtiagr (星奇*天)
2023-03-20 00:23:00我对下底线没什么意见 但希望月台和站内外都加编号