来源: LA Times
网址: https://tinyurl.com/yd5aavvs
Albert Pujols to pay salaries of furloughed Angels staff in the Dominican
Republic
Albert Pujols帮忙出天使在多明尼加被放无薪假的工作人员薪水
The Angels stopped paying their employees in the Dominican Republic this
month. Those employees are being paid again, only not by the club.
天使这个月开始停止发放他们在多明尼加的员工薪水,不过这些员工还是拿的到薪水,只
是不是球团给的。
First baseman Albert Pujols will cover the salaries of the Angels’
furloughed staff members in the Dominican Republic for roughly five months,
an amount that totals $180,000, said a person familiar with the situation who
was not authorized to publicly comment on Thursday.
星期四一位了解情况但是不能对外表示意见的消息人士说,天使一垒手Albert Pujols会帮
忙付这些被放无薪假的工作人员接下来大约五个月的薪水,金额大概会是18万镁。
Earlier this month, the Angels made arguably the most severe budget cuts in
Major League Baseball. They furloughed all area scouts in amateur and
international departments, members of their player development staff and
minor league coaches and coordinators. They were planning to furlough
cross-checkers but reversed course this week when MLB lifted a ban on
in-person scouting.
本月初,天使球团做了联盟里可以说是最严重的节约手段。他们对于业余以及国际部门的
球探,球员发展部门的工作人员,小联盟教练以及协调人,都放了无薪假。他们本来也要
让球探报告评估员(Cross-checkers)放无薪假,不过本周联盟取消了现场球探禁令后,他
们取消了这决定。
The Angels’ operations in the Dominican Republic were hit hard. Nearly all
staff based at the team’s academy in Boca Chica, which is where most
international prospects begin their professional careers, were temporarily
removed from the payroll. One person who spoke on the condition of anonymity
estimated about 90% of employees were affected.
天使球团在多明尼加的运作受到重大影响,球队在Boca Chica的棒球学校,也是几乎大部
分国际潜力新秀开始他们职业生涯的地方,几乎所有工作人员都放了无薪假。一位人士讲
到说预计有90%的工作人员受到影响。
There is no timeline in place for the resumption of minor league operations,
which means it is impossible to know at what point the Angels will feel
comfortable bringing employees back from furlough. They set up a $1-million
employee assistance fund in the spring to help their affected employees
bridge the gap.
目前对于何时小联盟的运作会重新开始没有时间表,这也代表了何时天使球团会觉得可以
把他们的工作人员重新聘回来是无从知道的。他们在春天设立了一百万镁的员工互助基
金,好帮忙受影响的工作人员。
Pujols decided to contribute after asking general manager Billy Eppler how
much it would cost to pay the salaries of the team’s employees in the
Dominican Republic, a person with knowledge of the conversation said.
一个了解状况的人说,Pujols问了总管Billy Eppler,问他要花多少钱才能付球队在多明
尼加工作人员的薪水后,他决定要帮助他们。
The 40-year-old first baseman earned approximately $285 million in salary by
the end of 2019, according to Baseball Reference. He signed a 10-year,
$240-million contract with the Angels in December 2011 and was scheduled to
earn $29 million in 2020 before the coronavirus pandemic postponed the
baseball schedule.
根据Baseball Reference的资料,到2019年底,40岁的Pujols生涯薪水可以赚进2亿8500万
镁。他在2011年跟天使签下10年2亿4000万镁的合约,在武汉肺炎导致赛季暂停前,本来预
计他今年可以拿到2900万镁的薪水。
Pujols, a native of the Dominican Republic, is not the first baseball star in
the Los Angeles area to fill a financial void. David Price of the Dodgers
pledged $1,000 to each Dodgers minor league player for the month of June
after the team committed to continue paying them a $400 weekly stipend during
the same period.
Pujols是多明尼加人,他不是第一个在LA地区打球且愿意在财务上帮忙的棒球选手。在道
奇球团决定要给小联盟球员每周400镁的零用金后,David Price则是在六月时帮忙,给道奇
小联盟球员每个人1000镁。