[外电] 认识国民队的新老大-Dave Martinez

楼主: kobec (水桶工程师)   2017-11-23 16:04:41
Getting to know new Washington Nationals’ skipper Dave Martinez...
by Patrick Reddington
文章来源: https://goo.gl/UwDn3s
Over ten seasons as Joe Maddon’s bench coach, first in Tampa Bay and then in
Chicago, new Washington Nationals’ skipper Dave Martinez learned all he
could while waiting to get an opportunity to manage.
过去十年先后在光芒队与小熊队担任Joe Maddon的板凳教练,
在这段等待机会成为总教练的过程中,Dave Martinez,
这位国民队的新任总教练早已做好所有的准备工作。
“I really believe that the biggest thing for me that I took from Joe is his
positivity and the way he processes things, his preparation.” - Dave Martinez
It probably helped that the GM who finally gave Martinez his first managerial
gig knew Maddon well, having played for the current Cubs’ manager during his
own playing days all the way back in 1982.
Martinez:“我相当确信我从Joe那边学到最重要的就是他的积极度以及处理事情时
事前完善的准备工作。”而他对于Maddon的熟悉程度或许也成了国民队GM Mike Rizzo
最后决定给他机会的关键,让Martinez以菜鸟之姿担纲国民队的新任总教练。
毕竟 Mike Rizzo自己当年甫进入小联盟担任球员时,Maddon就是他的小联盟教练。
“We talked about that a lot,” Martinez told MLB Network Radio hosts Jim
Duquette and Mike Ferrin in an interview last week, when asked about Nationals
’ GM and President of Baseball Ops Mike Rizzo’s history with Maddon.
"It helped. And it also helped that I was with Joe for so many years. Not
only is he a great teacher, but Joe is a student of the game, and he’s
always looking for an edge, and I was able to be with him and pick his brain
about what’s next.
“We never feel like we know everything, and we want to continue to learn to
try to find that edge to compete at the highest level every day.”
当Martinez被问到关于国民队的GM兼棒球事务总裁Mike Rizzo与Moddon间的历史时,
他告诉MLB Network Radio 的主持人:“我们谈了很多关于Mike与Maddon过去共事的事,
而那的确对我竞逐这个位子有帮助,因为我过去也跟随Maddon许多年。
Maddon不仅是个好老师,同时也是个能从比赛中学习的好学生
他总是不断的在比赛中找寻优势,而在他身边,我也可以学习到应该如何思考下一步。
我们从不觉得我们已经学会所有关于棒球的知识,仍持续学习并试图找出我们的优势,
这让我们每天都能维持最高的水准且保有竞争力。”
The biggest takeaway from his time with Maddon?
那什么是你从与Maddon共事的过程中获得最重要的呢?
“I really believe that the biggest thing for me that I took from Joe is his
positivity and the way he processes things, his preparation,” Martinez said.
It was unbelievable. Over the years, everybody’s heard how we do some very
different things, but it’s not things that we don’t think about, it’s not
things that we just do on a whim. We base everything on information, and we
process everything, and we prepare well for every game, and it’s fun.
“It keeps everybody engaged, it keeps everybody prepared, so those are the
things that I really took, and learned, from Joe, as to take all the
information and prepare yourself, process it, and put the best guys out there
to win the game.”
Martinez:“我相当确信我从Maddon那边学到最重要的就是他的积极度与处理事情前的
准备功夫。在过去数年间,每个人听到我们做了些与众不同的事情,但那些事情都是
我们深思熟虑过,并非一时兴之所致。我们所做的一切皆有所本,并且对每一场比赛
都做出十足的准备,这是相当有趣的事情,这会让每个人都保持忙碌并专注于事前的
准备,这也就是我从Maddon那边学到的:要如何将所有的资讯都纳入考量,
随时准备好自己,认真的执行并且将最优秀的人放到最合适的位置来赢得比赛。”
Martinez has stressed since he was hired, that just having information isn’t
enough, it’s more about how you apply what you know.
“I love information,” he said last week. “Information for me is great, but
you still have to play the game on the field and know your players. Know
which players could engage in all the information and which players it might
hurt by getting so much information, and use it wisely.
“But having information, like I said, we talk about getting an edge, and the
more information that we can get, myself, coaches, and present it to the
players in the right format, the better we’re going to be, the more prepared
we’re going to be.”
自从Martinez被聘任后,他感到相当紧张,因为他并没有掌握足够的资讯,
无法透过足够的资讯去应用所学。“我喜欢资讯。”Martinez上周这么说。
“对我来说,资讯无庸置疑地相当重要。但我们都需要在场上比赛,
因此必须对你的球员了若指掌,必须知道哪个球员可以给他大量的资讯让他消化,
或是哪个球员不能告诉他太多以免他瞻前顾后,反而表现更差。这需要智慧。”
“但如同我所说,拥有资讯就能占有更多优势。当我们获得更多资讯,
我和我的教练团就能够透过适当的方式传达给我的球员,这会让我们变得更好,
让我们能够事先做出更充足的准备。”
Part of that process, as Martinez said in his introductory press conference
as manager of the Nationals earlier this month, is familiarizing himself with
the players on the roster, as he explained when asked how a rookie skipper
can go about getting to know his team and winning over a clubhouse.
“It’s building relationships,” Martinez suggested. “Communicating. Trust.
Those are the three things that I kind of instill myself with. Let them know
that I’m on their side. This is a partnership between all of us. They’ll
know that right away.”
如同在本月初就任总教练的新闻记者会中被问到,一个菜鸟教头要如何了解他的球队
并获得休息室的尊重时的回答,他认为尽快与球员熟悉将会是他目前主要的工作之一。
Martinez认为:“彼此建立良好的关系、相互沟通与互信这三件事是他长久以来被灌输的
信念,让球员知道我是挺他们的,我们是彼此的伙伴,他们很快就会知道这一点。”
The learning process for the Nats’ new skipper began during his own playing
days, as he observed some of the managers he played for at work and learned
what he could.
对这位国民队的新教头,从他当球员的第一天起就不断的在学习如何当个教练,
他观察他所效力的那些教练们并学习他自己能够做些什么。
“As you know I played for a lot of different managers,” he told the MLB
Network Radio hosts, “and each one had their particulars.”
“I have to say, as I got older and really started understanding the game,
the one guy that I really learned a lot from, and I was only there really for
a year, cause I got hurt the next year, was Bobby Cox. I watched him manage
games, and I watched him interact with players, and really just like you see
him and you watch him, he was very engaged, and just to watch him on a daily
basis helped me understand what the game was really about, and how to proceed
forward, and how to — even as he won games, but he took everything in
stride, you never saw him panic.
“For me, he processed everything, and he used all his players, all 25
players. I was a role player back then, but I ended up getting over 300 at
bats, and he talked about that, about utilizing all 25 guys on your roster.”
“如你所知,我曾在许多不同的教练地下打球,而每一位教练都有他独特的执教风格。”
他这样告诉MLB Network Radio的主持人们。
“我必须说,随着我年纪增长,开始慢慢真正了解比赛后我才发现,有一位教练虽然我
因伤势的关系只跟随他一年,但我的确从他身上学到许多,他就是Bobby Cox。我观察
他如何掌握比赛,如何与球员互动,就如你所见,他的确相当引人注目,我仔细地观察
他每天的例行事项,这能帮助我理解比赛的内容,知道如何继续向前并不论胜败都可以
从容地处理所有事情,你从不曾看过他露出惊慌失措的一面。”
“对我来说,他能够处理所有的事情,而且他会适度的使用他所有的球员,25个人都会。
在过去我只是个功能性球员,但我最后却获得超过300个打数。他教导我如何使用球队
名单中的25名球员。”
“I’ve played for Bobby Cox, I played for Dusty [Baker],” Martinez said at
one point in his introductory presser. “Those guys taught me that, ‘Hey,
there’s always another day.’
“After 15-20 minutes — I did something in Tampa when we were there — and I
told the guys, after 15-20 minutes after a loss, I want the music on. We’re
going to forget about it, we’re not going to dwell on it anymore, we’ll
move on, we’ve got another game tomorrow. And they loved it. They bought it.
It was done.
“我曾为Boddy Cox打过球,我也为Dusty Baker效力过,他们都要教导我相同的事-
嘿,无论如何,总会有新的一天。”
“当我过去在光芒队时,在赛后15到20分钟,我会做一件事,我会告诉那些球员,
当输球后15到20分钟,我就要听到音乐响起。我们必须忘记刚才比赛的一切,我们不要
老是想着刚才输球的内容,我们必须继续向前,我们明天还有一场比赛。
他们喜欢我这个做法,他们买帐,这样就可以了。”
“We ate together for the most part after the game, and it was over and we
came back ready to play the next day. I think: positivity, a lot of energy,
let them know that we care, even when they have a bad game, when they have a
good game, let them know that we always care about them, and you’ll get the
most out of each player.”
“在大部分的赛后时间,我们会一起吃饭,吃完后一起回去休息准备第二天的比赛。
我认为正向思考能带给我们相当强大的力量,让球员知道我们关心他们,不论是他们
刚打完一场很糟的比赛,或是很棒的比赛,我们永远会关心他们,这样你就会赢得每一个
球员的心。”
Martinez was asked last week, if he’d reached out to Baker, who he succeeded
on the bench in the nation’s capital, to see what he could learn about the
team he inherited, mostly intact, from the veteran manager.
“I haven’t talked to him yet, but I’m going to call him and just pick his
brain a little bit,” Martinez said.
“But Dusty was another guy that — as a matter of fact, when I played for
him it was his first year as manager, and he was awesome, he was great,
players’ manager, loved to talk to him, always had conversations with him.”
Martinez在上周同样被问到,若他有机会与Baker联络,他会向这位资深教练请益什么呢?
毕竟Baker与国民队的球员关系良好,而目前Martinez几乎原封不动地继承这批球员。
Martinez:“我还没机会与他交谈,但我会和他联系的。我想要听取他的意见了解一下
状况,但是Baker是不同类型的人,事实上,过去我为他效力时,
那时刚好是他第一年担任总教练,而他的表现令人惊艳,
他是位相当了不起的教练,球员都很喜欢跟他聊天。”
作者: vg175 (非典型廢言)   2017-11-23 16:13:00
国民粉先推再看
作者: TreaTurner (字很多很废护法)   2017-11-23 16:23:00
先推再看,要赶快认识新总A才行
作者: cc9i (正直与善良)   2017-11-23 16:33:00
推~~
作者: bkm1 (殷仔 加油!!!)   2017-11-23 17:27:00
小熊不妙了 这教练在球队地位很重要.....
作者: t340081231 (好多碎玻璃呀)   2017-11-23 17:48:00
他应该比美国吴复连有料多了啦
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2017-11-23 17:57:00
推推
作者: wuming2 (炸鸡腿!)   2017-11-23 17:58:00
名师出高徒 应该啦
作者: ocean11 (深海)   2017-11-23 18:05:00
牠就是Bobby Cox。 这个"牠"是写错字了吧,改一下比较好
作者: BoJackson (I USE 5-HOUR ENERGY)   2017-11-23 18:56:00
板凳教练学成自立山头~
作者: ug945 (ug945)   2017-11-23 21:05:00
可借转国民板吗?
楼主: kobec (水桶工程师)   2017-11-23 21:08:00
当然可以~
作者: Roshiel (Roshiel)   2017-11-23 21:08:00
国民明年应该是最后一年了....除非抢到大谷
作者: ug945 (ug945)   2017-11-23 21:25:00
谢谢~
作者: Mystiarun (鸟になる)   2017-11-23 23:44:00
小熊准备向下了
作者: plantthebomb (装炸弹啦干)   2017-11-24 05:18:00
抢大谷还不如签达比修有至少强多了
作者: bztfir (恩恩呵呵)   2017-11-24 09:25:00
typo: "以棉"
作者: vg175 (非典型廢言)   2017-11-24 09:47:00
以Lerners的尿性签神A的可能性比大谷或赛亚人高太多了
作者: aaron97 (康娜她爸)   2017-11-24 16:00:00
拜托别学baker那些有的没的
作者: SunNEET (老桑)   2017-11-25 15:32:00
这位好像前几年就有面过国民总仔了,只是国民最后选了一个最惨的Matt Williams
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2017-11-26 04:01:00
谢谢分享
作者: baseball45 (Wen)   2017-11-27 00:00:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com