※ 引述《ca1123 (It wont end til it ends)》之铭言:
: ※ 引述《nickyang (肌腱炎者少打字)》之铭言:
: : 这篇文章根本断章取义
: 刚下午用平板电脑,其实没看的很仔细
: 刚仔细研究过原文后
: 发现,mlbtraderumor节录Heyman的访问不完整没错
: 但不至于断章取义
: : 先写出Boras跟Levine讨论过的人是Heyman,他有访问这两人,显然这篇文章作者没有
: : 因为他连Heyman访问的话都引错
: : Heyman写的是Levine说Boras要60M/4yrs,但是Boras告诉Heyman没这回事
: : 他说他只有要求年薪要14M以上,没有说几年
: : 然后其中有一句话根本是Boras讲的这篇文章居然说成是Levine讲的
: 根据Heyman的原文,"Boras要60M/4yr"你这句话有误(或许Boras在暗示洋基)
: Levine是说: Boras告诉Sori可以拿到60M/4yr的合约(在FA市场)
: 而且Levine的的确确有讲跟Heyman讲过这句话,只是Boras否认他有讲过罢了。
好吧你觉得(Levine宣称)Boras这样讲不等于他要这个价钱也无所谓啦XD
: Heyman原文如下:
: "I'm not surprised," Levine said. "We really like Raffy. But Scott Boras told
: the player he could get $60 million for four years. Let's see if he can do
: that. That would make it understandable why he would opt out. I wish Sori
: well."
: 你自己在洋基版都这样写:
: 今天Jon Heyman有报导Bora$跟Levine谈过了,
: Levine说Bora$告诉Soriano他可以拿到60M/4yrs,不过Bora$否认他保证过什么事
: ^^^^^^^^
: mlbtraderumors原文是:
: Levine told Heyman that Boras told Soriano he "could get $60 million for four
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^这样引述一点问题都没有呀!
哪里一点问题都没有?这篇文章的标题是Soirano在寻求60M/4yrs的合约
里面引述的话是Heyman那边来的,Heyman很尽责的平衡报导跑去问了Boras,
这篇文章漏掉Boras "dispute" 60M/4yrs这件事不谈
连标题都刻意这样下
Boras甚至用嘲讽的口气说这数字根本很瞎,结果整篇文章还故意把他写成
好像这个价码就是Soriano阵营在找的价钱一样,这不是断章取义是什么?
: years" on the open market this offseason
: : Heyman原文写的是
: : "Boras also said of the number Levine attributed to him, “People can make
: : logical conclusions. I am happy he feels he has a feel for the value of the
: : player."
: : “大家可以自己用逻辑判断(有没有这件事/这数字合不合理),我很高兴Levine觉得自己
: : 懂得Soriano的价值”
: : 言外之意是什么大家就自己判断了
: : 然后这句话居然变成Levine说的?
: 请你去把原文看清楚
: 充其量mlbtraderumors只是没把原文
: Boras disputed that he ever named a total price.(Boras驳斥他从未提报总价)
: 这段贴上去
: 而""People can make logical conclusions. I am happy he feels he has a feel for
: the value of the player," added Boras of Levine."
: 这段话
: mlbtraderumors是有节录的!
你才去吧原文看清楚吧?你引文章的当时根本就没有 added Boras of Levine这句话
在你自己原本的那篇文章里也是"added Levine"
added Boras of Levine跟added Levine差多少?
一个刻意把标题下成这样,偏偏漏掉dispute这件事,
甚至两个人讲起来意思完全相反的话都张冠李戴
如果这篇新闻是用中文写的你还会坚持他没错吗?
: