Ball Four (1969/5/1)

楼主: Herlin (性感猪猪)   2012-09-06 00:18:52
人在: Minneapolis
今天赛前热身 明尼苏达真他妈冷 而且美国联盟的球肯定是比三A 的球大.
我简直就投不出像样的蝴蝶球. 丢出去每颗不是上下就是左右转.
我开始慌乱 冷汗直冒. Bob Lemon 之前在报告上一直说我好话, 而我却要让他失望了.
不仅如此 当上面看到之后 他们会认为我拥有的就是只配对付小联盟的蝴蝶球.
棒球人的思考一向如此.
假设我现在没办法"马上"有表现 他们就会马上把我送回去 再也不会有第二次机会.
还好, 当到了场上之后, 蝴蝶球一切ok.
我上场时面对满垒 对第一个打者投到一好三坏 现在怎么办? 快速球或蝴蝶球?
在被降下去前 我可能会选择速球. 现在我选蝴蝶球 打者打出一垒滚地, 传本垒封杀.
接着我三振下一棒, 帮我室友守住了垒上三分责失.
我继续又投了两局 中间只用了一颗快速球 没有打者把球击出内野过.
最后我们1:4 输球.
Dick Bates 被降下去, 换作Darrell Brandon 升上来.
我不是很确定球队在想什么 但我猜他们对离他们远的球员比离得近的有兴趣.
他们对Bates 比较有兴趣 不是Brandon 和Bouton.
但只到他们有机会近距离看到Bates 为止...
球队也买下了John O'Donoghue. 今早我和Gary Bell 去咖啡店时 就看到他坐在里面.
Gary 说当球员早上醒来走进咖啡店 看到另一个球团系统的球员坐在里面时
"每个人都会开始放轻脚步...."
Gary 也替Freddy Velazquez 想了一个好暱称.
Freddy 老坐在牛棚里 替投手暖身 而从来就没被叫上场过
他看起来总是一副忧伤的样子.
所以Gary 叫他"可怜兮兮的恶魔" (译注: Poor Devil. 我觉得我翻得不好.)
昨晚我跟Gary 聊天聊到很晚. 我们聊了一些房地产生意 Gary 问起他以后去做
投资客或是业务员之类有没有搞头. 我建议他不妨趁现在先读一些房地产的书
起码是个开头. Gary 在这方面是典型的棒球员: 对未来完全没有计画 也没有任何准备.
他离开棒球那一天 也就是他开始想以后要怎么过活的那一天 而到那时也许就太迟了.
我们聊的太晚 以至于球赛开打后我非常爱困
好在明尼苏达这的牛棚从场上看不到 所以我结结实实的睡了四局后才上场救援.
比起在大联盟蹲牛棚 外面也许还有更好的工作 但是我一时还真想不出来..
(译注: 但是你害你的室友因为睡眠不足被打爆 难道你不用负责吗 XU)
Gary 对他在第五局遭到KO 下场, 自然不是太高兴.
在灌了两瓶啤酒后 他说: "也许我们该赶快打开那些房地产书籍."
然后他有了更好的主意. 我们晚上不彷出去晃晃
顺便想想以后我们要怎么再造旧金山. (赛后我们要启程去奥克兰)
"旧金山这地方呢", Gary Bell 说:"以后肯定会很夯的!"
下午我在自己的置物柜前坐着看报纸. 突然我看到我的报纸上有影子 有人走到我背后.
我的心跳立刻开始狂飙.
我几乎可以听见Sal Maglie 在我的耳边说: "Joe 在他的办公室里, 他想见你."
这就叫做缺乏安全感.....
今天Joe Schultz 跟大家说: "嘿各位, 我想要看到你们多投一些嚎裘出来啊!"
(译注: El Strikos. 他故意把英文的Strike 用西班牙文讲)
我一直对内野练习时大家话的虾非常感兴趣.
这是一种"非语言": 特别制造出来, 唯一用途就是要不去表达任何意思的碗糕.
像今天 Frank Crosetti 就喊了一个: "Hey, the old shillelagh!"
(译注: 连Bouton 都不知道这是啥吧, 我也无从翻起啊 XD)
跟Sal Maglie 来了一次重要的谈话. 也不是"那么"重要的谈话啦.
如果是要进行"超重要"谈话 我会随身带着小抄 并且等待谈话的最佳时机.......
不管怎样, 以下是谈话内容:
我: "Sal, 我对我的蝴蝶球有些决定, 我想跟你谈一谈"
Sal: "Mblvckd?" (译注: 原文如此)
我: "是的, 我想我会任何时候都投蝴蝶球, 不管我的其他球路了"
Sal: "当然, 当然. 如果你不这样做, 你没办法解决打者嘛. 蝴蝶球是你的吃饭家伙."
我: "还有一件事. 我必须每天赛前十五分钟都练投蝴蝶球, 不然我没办法维持手感.
手臂力量对我这样的投手是没有意义的."
Sal: "当然. 要不你没办法维持好状态."
(译注: 今天Sal 还真好讲话. 为什么? 提示: 作者今天投的不错.......)
所以我回到我的置物柜 把那些为了谈话准备的小抄都撕了.
嗯, 真相是我本来打算在飞机上跟Joe Schultz 谈. 但我每次看 他几乎都在睡觉.
而当他没睡着时, 我又开始有其他想法了......翻译: 我没胆.
我想他会认为我
作者: ddtcd (专注)   2012-09-06 00:30:00
未看先推
作者: kikka (RISC)   2012-09-06 00:31:00
先推再看
作者: ck950643 (YiChang)   2012-09-06 00:35:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: catsondbs (猫仔)   2012-09-06 01:18:00
满垒派蝴蝶球上场很大胆呀
作者: vic1201 (OldManWalking)   2012-09-06 01:30:00
一定要推
作者: qlz (())   2012-09-06 02:03:00
满垒三坏球还投蝴蝶球......这赌得真大
作者: onime0704 (おにめ)   2012-09-06 02:37:00
这不是之前要准备说的讲稿嘛XD
作者: onime0704 (おにめ)   2012-09-06 02:44:00
Brandon被Sal搞到有个被盗本垒的纪录XDDDD
作者: fetoyeh (小叶)   2012-09-06 02:55:00
Mblvckd到底要怎么发音 XDD
作者: OLDdaughter (丑女儿哥哥就是我)   2012-09-06 10:14:00
推阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com