※ 引述《joanzkow (星浪)》之铭言:
: When Giants players left San Francisco for the winter, they left one order of
: business unfinished. They did not vote to approve a two-game, season-opening
: series for 2011 in Taiwan. That idea might be in jeopardy.
这个冬天当巨人队球员离开旧金山的时候,他们还有一件事尚未完成,他们还没投票
是否同意参加2011年在台湾的两场开幕系列赛。这提案可能会有点危险..
: Major League Baseball proposed the games between the Giants and Diamondbacks
: in late March as part of its marketing push into the Far East. The Dodgers
: played two exhibition games in Taiwan last season. In 2008, the Red Sox opened
: the defense of their World Series title with two regular-season games against
: the A's in Japan.
大联盟官方提出巨人对响尾蛇在三月底台湾赛的提案以持续拓展远东地区的市场。
道奇队在上个球季曾在台湾举行两场的表演赛。08年时,卫冕冠军红袜队在日本
举行他们与运动家队的开幕系列赛。
: According to sources, Giants officials and players tabled discussions about
: the trip during the postseason. The Players Association must approve it and
: could poll Giants players via telephone or mail.
消息指出,巨人官方以及球员们在季后赛期间曾把提案提出来讨论。球员工会必须批准
接着可能透过电话或电子邮件的方式征询巨人队员的意见。
: Also, the players' payment would be less than others have gotten for going to
: the Far East. When the subject was broached in July, Aubrey Huff said he
: believed it would be $10,000 apiece, not much of an inducement, especially
: now that each Giant will get at least $350,000 for winning the World Series.
同时,球员能拿到的钱可能会比先前来远东地区比赛的球员少。当这提案在七月开始
讨论的时候,Aubrey Huff 表示他相信应该每人可拿到10,000美金。这并不是一个诱
人的数字,特别是在赢得世界大赛冠军之后,每位巨人球员都可拿到至少35万美元。
: Taiwan trip or not, the Giants will open the U.S. portion of their schedule
: at Los Angeles on April 1, with their home opener against St. Louis on April
: 8. Games in Taiwan would be taken out of Arizona's home schedule.
无论台湾行能否成行,巨人队会展开他们确定在美国部分的赛程,四月一号作客洛杉矶,
四月八号主场开幕对决圣路易。
: http://ppt.cc/QLOD
: 大意是说,季后赛期间进行最后一次的球员内部投票
: 大多数是反对台湾行,因此台湾开幕战被否决的可能性大增...
为什么翻一翻都没有看到你说的东西o.o
快速翻过如有错误请各位多多指教