察罕武勇过人,幼牧羊于野,植杖于地,脱帽置杖端,跪拜歌舞。太祖出猎,见而问之。
察罕对曰:“独行则帽在上而尊,二人行则年长者尊,今独行,故致敬于帽。且闻有大官
至,先习礼仪耳。”帝异之,乃挈以归,语光献皇后曰:“今日出猎得佳儿,可善视之。
”命给事内廷。及长,赐姓蒙古,妻以宫人弘吉剌氏。尝行困,脱靴藉草而寝。鸮鸣在旁
,心恶之,掷靴击之,有蛇自靴中坠。归,以其事闻。帝曰:“是禽人所恶者,在尔则为
喜神,宜戒子孙勿杀其类。”
察罕 西夏人 父亲曲也怯律 为夏臣 他是父亲小妾所生 所以正妻讨厌他
察罕年纪稍长被派去放牧羊群 成吉思汗因为出来打猎 看到他对帽子行礼
觉得很有趣 就问他什么缘故
他说:"一个人行走 帽子在上 比较尊贵 如果两个人同行 则年长者为尊
今天他一个人走在路上 所以帽子为尊 所以他对帽子敬礼
而且听闻有大官要来 顺便也先学习礼仪"
成吉思汗听了之后 觉得这小儿很有趣很懂事 就带回家去
跟夫人孛儿帖说: "今日出猎得佳儿,可善视之"
此为成吉思汗的一件轶事!