翻译:evincebook,sakiptw
离1st LIVE剩下一星期左右,好期待~~~
翻译的部份和以往一样,如有问题欢迎提出讨论~
======================================================
曜
我们的1st LIVE终于要开始了。曜的心情天气晴朗,视线良好,
让你们瞧瞧我最佳的出航状态!
各位,快跟上曜船长的脚步~♪一起朝向世界的尽头全速前进!YOSORO!!
斉藤朱夏
看完第13话之后重返初衷。
这场LIVE是我们Aqours和大家一起实现梦想的第一步!
一同哭泣、忌妒……。
我和最喜欢千歌酱的曜酱的心情同步了。
Q1:请初次体验配音的齐藤小姐告诉我们,经过TV动画13回饰演完渡边曜之后是什么样的
心情?
A1:在第1话突然加入Aqours的展开令我非常惊讶,第三话则是有些边哭边清唱的Live场
面。对于初次配音的我来说,每一回都是很深刻的回忆。但印象最深刻的是在第8话时曜
对千歌说“你不会不甘心吗?”这句台词。这正是因为曜酱和千歌酱之间的关系才能够说
出来的台词,但是否该开口,我想曜酱应该也是非常迷惘的。我的心情也因此与曜酱契合
了呢。在这之后的第11话,在这之后的第11话,连我都不知不觉的对梨子酱产生忌妒心。
当天在配音现场时,我很在意聊天中梨香子和杏树,目光会很自然地去追寻他们的身影呢
(笑)。我本身是不太会忌妒人的类型。当我注意到自己不知何时变得和曜酱有相同的心
情时,强烈地感受到我对曜酱的情感。
Q2:以Aqours名义进行的活动之中,印象最深刻的事情是?
A2:对于只有舞蹈经验的我来说,能够参与‘LOVELIVE!’这个企划就已经是奇蹟了。正
因如此,在2016年1月11号的一单发售纪念活动上,对于我在自己擅长的舞蹈领域失败这
件事情感到非常悔恨。借由这次我有所学习,现在正朝事前预想演出中会有什么样的问题
来做准备。正因为自己很喜欢μ's,所以不愿破坏他们筑起的事物的想法也非常强烈。开
始活动后已过了2年,真的是转眼之间的事。不知道为什么看TV动画第13话的播出时心情
上就像是在看第1话一样。我认为在这之后才是我们Aqours真正的开始。
Q3:对于1st Live 有灌注什么样的热情呢?
A3:副标题也是"从零到一的一步"。正因为是还不成熟的我们,所以才想办场和标题一
样意思的LIVE。虽然小时候曾在横滨体育馆演出舞蹈,但身为Aqours站上舞台时的压力完
全是不同的。
Q4:在准备1st LIVE上,自己个人有特别花心思的事吗?
A4﹕我尽可能利用闲暇时间听着歌曲进行想像。在这么大的舞台上,如果从头到脚都不用
大动作来跳舞的话,是没办法让粉丝们看到的唷。”怎么样的动作会让粉丝们高兴呢”,
我一边想像著那个光景,一边进行练习。
Q5:最后,请向期待着1st Live的粉丝们说些话
A5:谢谢大家一直支持着我们!1st LIVE是我们和大家一起实现梦想的第一步,我想这是
个让大家见证我们成长的机会。虽然因为各式各样的第一次处在相当兴奋的状态,但在正
式演出时我想和大家透过音乐尽情同乐!